"納過悶兒" meaning in Chinese

See 納過悶兒 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /nä⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ məɻ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /nä⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ məɻ⁵¹/ Chinese transliterations: nà guò mènr [Mandarin, Pinyin], ㄋㄚˋ ㄍㄨㄛˋ ㄇㄣˋㄦ [Mandarin, bopomofo], nà guò mènr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], nà guò mènr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], na⁴ kuo⁴ mên⁴-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], nà gwò mènr [Mandarin, Yale], nah guoh mell [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], на го мэньр [Mandarin, Palladius], na go mɛnʹr [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|phrase}} 納過悶兒
  1. (Mandarin) Erhua form of 納過悶/納過悶 (nà guò mèn). Tags: Erhua, Mandarin, alt-of Alternative form of: 納過悶 (extra: nà guò mèn), 納過悶 (extra: nà guò mèn)
    Sense id: en-納過悶兒-zh-phrase-Qbni13p0 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin Chinese

Download JSON data for 納過悶兒 meaning in Chinese (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "納過悶兒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "nà guò mèn",
          "word": "納過悶"
        },
        {
          "extra": "nà guò mèn",
          "word": "納過悶"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Erhua form of 納過悶/納過悶 (nà guò mèn)."
      ],
      "id": "en-納過悶兒-zh-phrase-Qbni13p0",
      "links": [
        [
          "納過悶",
          "納過悶#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mandarin) Erhua form of 納過悶/納過悶 (nà guò mèn)."
      ],
      "tags": [
        "Erhua",
        "Mandarin",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nà guò mènr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄚˋ ㄍㄨㄛˋ ㄇㄣˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nà guò mènr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nà guò mènr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "na⁴ kuo⁴ mên⁴-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nà gwò mènr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nah guoh mell"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "на го мэньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "na go mɛnʹr"
    },
    {
      "ipa": "/nä⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ məɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nä⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ məɻ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "納過悶兒"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "納過悶兒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "nà guò mèn",
          "word": "納過悶"
        },
        {
          "extra": "nà guò mèn",
          "word": "納過悶"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese phrases",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin Chinese",
        "Mandarin erhua terms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin phrases"
      ],
      "glosses": [
        "Erhua form of 納過悶/納過悶 (nà guò mèn)."
      ],
      "links": [
        [
          "納過悶",
          "納過悶#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mandarin) Erhua form of 納過悶/納過悶 (nà guò mèn)."
      ],
      "tags": [
        "Erhua",
        "Mandarin",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nà guò mènr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄚˋ ㄍㄨㄛˋ ㄇㄣˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nà guò mènr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nà guò mènr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "na⁴ kuo⁴ mên⁴-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nà gwò mènr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nah guoh mell"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "на го мэньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "na go mɛnʹr"
    },
    {
      "ipa": "/nä⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ məɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nä⁵¹⁻⁵³ ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ məɻ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "納過悶兒"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "納過悶兒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "納過悶兒",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.