"粉墨" meaning in Chinese

See 粉墨 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /fən²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fən²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹/ Chinese transliterations: fěnmò [Mandarin, Pinyin], ㄈㄣˇ ㄇㄛˋ [Mandarin, bopomofo], fěnmò [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fěnmò [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fên³-mo⁴ [Mandarin, Wade-Giles], fěn-mwò [Mandarin, Yale], feenmoh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фэньмо [Mandarin, Palladius], fɛnʹmo [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 粉墨
  1. (literary, historical) white face powder and black pigment used as women's make-up Tags: historical, literary
    Sense id: en-粉墨-zh-noun-8ux8CMKr Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 48 5 20 4 2 7 14
  2. (literary, historical) white powder and black pigment used for painting; (figurative) painting; drawing Tags: historical, literary
    Sense id: en-粉墨-zh-noun-~pVbfxpJ
  3. (literary) white powder and black pigment used in the make-up for stage performers; (figurative) opera; drama Tags: literary
    Sense id: en-粉墨-zh-noun-SPEl0wX3
  4. (literary) black and white; two distinct and contrasting things Tags: literary
    Sense id: en-粉墨-zh-noun-EYVUlxP0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 粉墨登場 (fěnmòdēngchǎng), 粉墨登场 (fěnmòdēngchǎng)

Verb

IPA: /fən²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fən²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹/ Chinese transliterations: fěnmò [Mandarin, Pinyin], ㄈㄣˇ ㄇㄛˋ [Mandarin, bopomofo], fěnmò [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fěnmò [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fên³-mo⁴ [Mandarin, Wade-Giles], fěn-mwò [Mandarin, Yale], feenmoh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фэньмо [Mandarin, Palladius], fɛnʹmo [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{zh-verb}} 粉墨
  1. (literary) to draw a picture Tags: literary
    Sense id: en-粉墨-zh-verb-3k7kgWdN
  2. (literary) to differentiate between black and white; to distinguish clearly Tags: literary
    Sense id: en-粉墨-zh-verb-CXqhp7a7
  3. (literary) to whitewash; to gloss over reality Tags: literary
    Sense id: en-粉墨-zh-verb-8F1VRBEB

Download JSON data for 粉墨 meaning in Chinese (4.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "fěnmòdēngchǎng",
      "word": "粉墨登場"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "fěnmòdēngchǎng",
      "word": "粉墨登场"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "粉墨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 5 20 4 2 7 14",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "white face powder and black pigment used as women's make-up"
      ],
      "id": "en-粉墨-zh-noun-8ux8CMKr",
      "links": [
        [
          "white",
          "white"
        ],
        [
          "face powder",
          "face powder"
        ],
        [
          "black",
          "black"
        ],
        [
          "pigment",
          "pigment"
        ],
        [
          "women",
          "women"
        ],
        [
          "make-up",
          "make-up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, historical) white face powder and black pigment used as women's make-up"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "white powder and black pigment used for painting; (figurative) painting; drawing"
      ],
      "id": "en-粉墨-zh-noun-~pVbfxpJ",
      "links": [
        [
          "white",
          "white"
        ],
        [
          "powder",
          "powder"
        ],
        [
          "black",
          "black"
        ],
        [
          "pigment",
          "pigment"
        ],
        [
          "paint",
          "paint"
        ],
        [
          "painting",
          "painting"
        ],
        [
          "drawing",
          "drawing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, historical) white powder and black pigment used for painting; (figurative) painting; drawing"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "white powder and black pigment used in the make-up for stage performers; (figurative) opera; drama"
      ],
      "id": "en-粉墨-zh-noun-SPEl0wX3",
      "links": [
        [
          "white",
          "white"
        ],
        [
          "powder",
          "powder"
        ],
        [
          "black",
          "black"
        ],
        [
          "pigment",
          "pigment"
        ],
        [
          "make-up",
          "make-up"
        ],
        [
          "stage",
          "stage"
        ],
        [
          "performer",
          "performer"
        ],
        [
          "opera",
          "opera"
        ],
        [
          "drama",
          "drama"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) white powder and black pigment used in the make-up for stage performers; (figurative) opera; drama"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "black and white; two distinct and contrasting things"
      ],
      "id": "en-粉墨-zh-noun-EYVUlxP0",
      "links": [
        [
          "black and white",
          "black and white"
        ],
        [
          "distinct",
          "distinct"
        ],
        [
          "contrasting",
          "contrasting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) black and white; two distinct and contrasting things"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fěnmò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄣˇ ㄇㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fěnmò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fěnmò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fên³-mo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fěn-mwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "feenmoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэньмо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛnʹmo"
    },
    {
      "ipa": "/fən²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fən²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "粉墨"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "粉墨",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to draw a picture"
      ],
      "id": "en-粉墨-zh-verb-3k7kgWdN",
      "links": [
        [
          "draw",
          "draw"
        ],
        [
          "picture",
          "picture"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to draw a picture"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to differentiate between black and white; to distinguish clearly"
      ],
      "id": "en-粉墨-zh-verb-CXqhp7a7",
      "links": [
        [
          "differentiate",
          "differentiate"
        ],
        [
          "black and white",
          "black and white"
        ],
        [
          "distinguish",
          "distinguish"
        ],
        [
          "clearly",
          "clearly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to differentiate between black and white; to distinguish clearly"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to whitewash; to gloss over reality"
      ],
      "id": "en-粉墨-zh-verb-8F1VRBEB",
      "links": [
        [
          "whitewash",
          "whitewash"
        ],
        [
          "gloss over",
          "gloss over"
        ],
        [
          "reality",
          "reality"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to whitewash; to gloss over reality"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fěnmò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄣˇ ㄇㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fěnmò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fěnmò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fên³-mo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fěn-mwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "feenmoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэньмо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛnʹmo"
    },
    {
      "ipa": "/fən²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fən²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "粉墨"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "fěnmòdēngchǎng",
      "word": "粉墨登場"
    },
    {
      "roman": "fěnmòdēngchǎng",
      "word": "粉墨登场"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "粉墨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "white face powder and black pigment used as women's make-up"
      ],
      "links": [
        [
          "white",
          "white"
        ],
        [
          "face powder",
          "face powder"
        ],
        [
          "black",
          "black"
        ],
        [
          "pigment",
          "pigment"
        ],
        [
          "women",
          "women"
        ],
        [
          "make-up",
          "make-up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, historical) white face powder and black pigment used as women's make-up"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "white powder and black pigment used for painting; (figurative) painting; drawing"
      ],
      "links": [
        [
          "white",
          "white"
        ],
        [
          "powder",
          "powder"
        ],
        [
          "black",
          "black"
        ],
        [
          "pigment",
          "pigment"
        ],
        [
          "paint",
          "paint"
        ],
        [
          "painting",
          "painting"
        ],
        [
          "drawing",
          "drawing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, historical) white powder and black pigment used for painting; (figurative) painting; drawing"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "white powder and black pigment used in the make-up for stage performers; (figurative) opera; drama"
      ],
      "links": [
        [
          "white",
          "white"
        ],
        [
          "powder",
          "powder"
        ],
        [
          "black",
          "black"
        ],
        [
          "pigment",
          "pigment"
        ],
        [
          "make-up",
          "make-up"
        ],
        [
          "stage",
          "stage"
        ],
        [
          "performer",
          "performer"
        ],
        [
          "opera",
          "opera"
        ],
        [
          "drama",
          "drama"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) white powder and black pigment used in the make-up for stage performers; (figurative) opera; drama"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "black and white; two distinct and contrasting things"
      ],
      "links": [
        [
          "black and white",
          "black and white"
        ],
        [
          "distinct",
          "distinct"
        ],
        [
          "contrasting",
          "contrasting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) black and white; two distinct and contrasting things"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fěnmò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄣˇ ㄇㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fěnmò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fěnmò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fên³-mo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fěn-mwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "feenmoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэньмо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛnʹmo"
    },
    {
      "ipa": "/fən²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fən²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "粉墨"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "粉墨",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to draw a picture"
      ],
      "links": [
        [
          "draw",
          "draw"
        ],
        [
          "picture",
          "picture"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to draw a picture"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to differentiate between black and white; to distinguish clearly"
      ],
      "links": [
        [
          "differentiate",
          "differentiate"
        ],
        [
          "black and white",
          "black and white"
        ],
        [
          "distinguish",
          "distinguish"
        ],
        [
          "clearly",
          "clearly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to differentiate between black and white; to distinguish clearly"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to whitewash; to gloss over reality"
      ],
      "links": [
        [
          "whitewash",
          "whitewash"
        ],
        [
          "gloss over",
          "gloss over"
        ],
        [
          "reality",
          "reality"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to whitewash; to gloss over reality"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fěnmò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄣˇ ㄇㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fěnmò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fěnmò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fên³-mo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fěn-mwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "feenmoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэньмо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛnʹmo"
    },
    {
      "ipa": "/fən²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fən²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "粉墨"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.