See 粉墨登場 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "粉墨登场", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "粉墨登場", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to make oneself up and go onstage; to mount the stage in full make-up" ], "id": "en-粉墨登場-zh-phrase-iOC85yIS", "links": [ [ "make oneself up", "make up" ], [ "onstage", "onstage" ], [ "mount", "mount" ], [ "stage", "stage" ], [ "make-up", "make-up" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to embark upon a venture (esp. criminal or political)" ], "id": "en-粉墨登場-zh-phrase-KxUmfW-3", "links": [ [ "sarcastic", "sarcastic" ], [ "embark", "embark" ], [ "venture", "venture" ] ], "raw_glosses": [ "(now chiefly sarcastic) to embark upon a venture (esp. criminal or political)" ], "tags": [ "idiomatic", "sarcastic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "fěnmòdēngchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "fěnmòdēngcháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄈㄣˇ ㄇㄛˋ ㄉㄥ ㄔㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄈㄣˇ ㄇㄛˋ ㄉㄥ ㄔㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fan² mak⁶ dang¹ coeng⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "fěnmòdēngchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "fěnmòdengchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "fên³-mo⁴-têng¹-chʻang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "fěn-mwò-dēng-chǎng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "feenmohdengchaang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "фэньмодэнчан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "fɛnʹmodɛnčan" }, { "ipa": "/fən²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹ tɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "fěnmòdēngcháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "fěnmòdengcháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "fên³-mo⁴-têng¹-chʻang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "fěn-mwò-dēng-cháng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "feenmohdengcharng" }, { "ipa": "/fən²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹ tɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fán mahk dāng chèuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "fan² mak⁹ dang¹ tsoeng⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fen² meg⁶ deng¹ cêng⁴" }, { "ipa": "/fɐn³⁵ mɐk̚² tɐŋ⁵⁵ t͡sʰœːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/fən²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹ tɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/fən²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹ tɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/" }, { "ipa": "/fɐn³⁵ mɐk̚² tɐŋ⁵⁵ t͡sʰœːŋ²¹/" } ], "word": "粉墨登場" }
{ "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 場", "Chinese terms spelled with 墨", "Chinese terms spelled with 登", "Chinese terms spelled with 粉", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "粉墨登场", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "粉墨登場", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "to make oneself up and go onstage; to mount the stage in full make-up" ], "links": [ [ "make oneself up", "make up" ], [ "onstage", "onstage" ], [ "mount", "mount" ], [ "stage", "stage" ], [ "make-up", "make-up" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ "Chinese sarcastic terms" ], "glosses": [ "to embark upon a venture (esp. criminal or political)" ], "links": [ [ "sarcastic", "sarcastic" ], [ "embark", "embark" ], [ "venture", "venture" ] ], "raw_glosses": [ "(now chiefly sarcastic) to embark upon a venture (esp. criminal or political)" ], "tags": [ "idiomatic", "sarcastic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "fěnmòdēngchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "fěnmòdēngcháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄈㄣˇ ㄇㄛˋ ㄉㄥ ㄔㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄈㄣˇ ㄇㄛˋ ㄉㄥ ㄔㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fan² mak⁶ dang¹ coeng⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "fěnmòdēngchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "fěnmòdengchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "fên³-mo⁴-têng¹-chʻang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "fěn-mwò-dēng-chǎng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "feenmohdengchaang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "фэньмодэнчан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "fɛnʹmodɛnčan" }, { "ipa": "/fən²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹ tɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "fěnmòdēngcháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "fěnmòdengcháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "fên³-mo⁴-têng¹-chʻang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "fěn-mwò-dēng-cháng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "feenmohdengcharng" }, { "ipa": "/fən²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹ tɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fán mahk dāng chèuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "fan² mak⁹ dang¹ tsoeng⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fen² meg⁶ deng¹ cêng⁴" }, { "ipa": "/fɐn³⁵ mɐk̚² tɐŋ⁵⁵ t͡sʰœːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/fən²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹ tɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/fən²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹ tɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/" }, { "ipa": "/fɐn³⁵ mɐk̚² tɐŋ⁵⁵ t͡sʰœːŋ²¹/" } ], "word": "粉墨登場" }
Download raw JSONL data for 粉墨登場 meaning in Chinese (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.