"算作" meaning in Chinese

See 算作 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /su̯än⁵¹⁻⁵³ t͡su̯ɔ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /su̯än⁵¹⁻⁵³ t͡su̯ɔ⁵¹/ Chinese transliterations: suànzuò [Mandarin, Pinyin], ㄙㄨㄢˋ ㄗㄨㄛˋ [Mandarin, bopomofo], suànzuò [Hanyu-Pinyin, Mandarin], suànzuò [Mandarin, Tongyong-Pinyin], suan⁴-tso⁴ [Mandarin, Wade-Giles], swàn-dzwò [Mandarin, Yale], suanntzuoh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], суаньцзо [Mandarin, Palladius], suanʹczo [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{zh-verb}} 算作
  1. to regard as; to be regarded as; to count as; to qualify as
    Sense id: en-算作-zh-verb-0NdnKdqA Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Synonyms: 作為 (zuòwéi), 作为 (zuòwéi), 夠得上 (gòudéshàng), 够得上 (gòudéshàng), 當作 (dàngzuò), 当作 (dàngzuò), 當做 (dàngzuò), 当做 (dàngzuò), 當成 (dàngchéng), 当成 (dàngchéng), 目為 (mùwéi), 目为 (mùwéi), 看作 (kànzuò), 看做 (kànzuò), 看成 (kànchéng), 視為 (shìwéi), 视为 (shìwéi), (suàn), 算得 (suàndé), 算是 (suànshì), 認作 (rènzuò), 认作 (rènzuò)

Download JSON data for 算作 meaning in Chinese (2.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "算作",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“What?” wondered the rich peasants, greatly perplexed and alarmed, “‘Long live the peasants!’ Are these people now to be regarded as emperors?”",
          "ref": "「農民萬歲,這些人也算作萬歲嗎?」富農表示很大的惶惑。 [MSC, trad.]",
          "text": "「农民万岁,这些人也算作万岁吗?」富农表示很大的惶惑。 [MSC, simp.]\nFrom: 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\n“Nóngmín wànsuì, zhèxiē rén yě suànzuò wànsuì ma?” Fùnóng biǎoshì hěn dà de huánghuò. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to regard as; to be regarded as; to count as; to qualify as"
      ],
      "id": "en-算作-zh-verb-0NdnKdqA",
      "links": [
        [
          "regard",
          "regard"
        ],
        [
          "regarded",
          "regarded"
        ],
        [
          "count",
          "count"
        ],
        [
          "qualify",
          "qualify"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "zuòwéi",
          "word": "作為"
        },
        {
          "roman": "zuòwéi",
          "word": "作为"
        },
        {
          "roman": "gòudéshàng",
          "word": "夠得上"
        },
        {
          "roman": "gòudéshàng",
          "word": "够得上"
        },
        {
          "roman": "dàngzuò",
          "word": "當作"
        },
        {
          "roman": "dàngzuò",
          "word": "当作"
        },
        {
          "roman": "dàngzuò",
          "word": "當做"
        },
        {
          "roman": "dàngzuò",
          "word": "当做"
        },
        {
          "roman": "dàngchéng",
          "word": "當成"
        },
        {
          "roman": "dàngchéng",
          "word": "当成"
        },
        {
          "roman": "mùwéi",
          "word": "目為"
        },
        {
          "roman": "mùwéi",
          "word": "目为"
        },
        {
          "roman": "kànzuò",
          "word": "看作"
        },
        {
          "roman": "kànzuò",
          "word": "看做"
        },
        {
          "roman": "kànchéng",
          "word": "看成"
        },
        {
          "roman": "shìwéi",
          "word": "視為"
        },
        {
          "roman": "shìwéi",
          "word": "视为"
        },
        {
          "roman": "suàn",
          "word": "算"
        },
        {
          "roman": "suàndé",
          "word": "算得"
        },
        {
          "roman": "suànshì",
          "word": "算是"
        },
        {
          "roman": "rènzuò",
          "word": "認作"
        },
        {
          "roman": "rènzuò",
          "word": "认作"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suànzuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄢˋ ㄗㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suànzuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suànzuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "suan⁴-tso⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "swàn-dzwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suanntzuoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "суаньцзо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "suanʹczo"
    },
    {
      "ipa": "/su̯än⁵¹⁻⁵³ t͡su̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su̯än⁵¹⁻⁵³ t͡su̯ɔ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "算作"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "算作",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“What?” wondered the rich peasants, greatly perplexed and alarmed, “‘Long live the peasants!’ Are these people now to be regarded as emperors?”",
          "ref": "「農民萬歲,這些人也算作萬歲嗎?」富農表示很大的惶惑。 [MSC, trad.]",
          "text": "「农民万岁,这些人也算作万岁吗?」富农表示很大的惶惑。 [MSC, simp.]\nFrom: 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\n“Nóngmín wànsuì, zhèxiē rén yě suànzuò wànsuì ma?” Fùnóng biǎoshì hěn dà de huánghuò. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to regard as; to be regarded as; to count as; to qualify as"
      ],
      "links": [
        [
          "regard",
          "regard"
        ],
        [
          "regarded",
          "regarded"
        ],
        [
          "count",
          "count"
        ],
        [
          "qualify",
          "qualify"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suànzuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄢˋ ㄗㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suànzuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suànzuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "suan⁴-tso⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "swàn-dzwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suanntzuoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "суаньцзо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "suanʹczo"
    },
    {
      "ipa": "/su̯än⁵¹⁻⁵³ t͡su̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su̯än⁵¹⁻⁵³ t͡su̯ɔ⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zuòwéi",
      "word": "作為"
    },
    {
      "roman": "zuòwéi",
      "word": "作为"
    },
    {
      "roman": "gòudéshàng",
      "word": "夠得上"
    },
    {
      "roman": "gòudéshàng",
      "word": "够得上"
    },
    {
      "roman": "dàngzuò",
      "word": "當作"
    },
    {
      "roman": "dàngzuò",
      "word": "当作"
    },
    {
      "roman": "dàngzuò",
      "word": "當做"
    },
    {
      "roman": "dàngzuò",
      "word": "当做"
    },
    {
      "roman": "dàngchéng",
      "word": "當成"
    },
    {
      "roman": "dàngchéng",
      "word": "当成"
    },
    {
      "roman": "mùwéi",
      "word": "目為"
    },
    {
      "roman": "mùwéi",
      "word": "目为"
    },
    {
      "roman": "kànzuò",
      "word": "看作"
    },
    {
      "roman": "kànzuò",
      "word": "看做"
    },
    {
      "roman": "kànchéng",
      "word": "看成"
    },
    {
      "roman": "shìwéi",
      "word": "視為"
    },
    {
      "roman": "shìwéi",
      "word": "视为"
    },
    {
      "roman": "suàn",
      "word": "算"
    },
    {
      "roman": "suàndé",
      "word": "算得"
    },
    {
      "roman": "suànshì",
      "word": "算是"
    },
    {
      "roman": "rènzuò",
      "word": "認作"
    },
    {
      "roman": "rènzuò",
      "word": "认作"
    }
  ],
  "word": "算作"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.