"禮義廉恥" meaning in Chinese

See 禮義廉恥 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /li²¹⁴⁻²¹ i⁵¹ li̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lɐi̯¹³ jiː²² liːm²¹ t͡sʰiː³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /le⁵³⁻⁴⁴ ɡi²²⁻²¹ liam²⁴⁻²² tʰi⁵³/ [Hokkien, Xiamen], /le⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡi⁴¹⁻²² liam²⁴⁻²² tʰi⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /le⁵³⁻⁴⁴ ɡi²²⁻²¹ liam¹³⁻²² tʰi⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /le⁵³⁻⁴⁴ ɡi³³⁻¹¹ liam²⁴⁻¹¹ tʰi⁵³/ [Hokkien, Taipei], /le⁴¹⁻⁴⁴ ɡi³³⁻²¹ liam²³⁻³³ tʰi⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /li²¹⁴⁻²¹ i⁵¹ li̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /lɐi̯¹³ jiː²² liːm²¹ t͡sʰiː³⁵/, /le⁵³⁻⁴⁴ ɡi²²⁻²¹ liam²⁴⁻²² tʰi⁵³/, /le⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡi⁴¹⁻²² liam²⁴⁻²² tʰi⁵⁵⁴/, /le⁵³⁻⁴⁴ ɡi²²⁻²¹ liam¹³⁻²² tʰi⁵³/, /le⁵³⁻⁴⁴ ɡi³³⁻¹¹ liam²⁴⁻¹¹ tʰi⁵³/, /le⁴¹⁻⁴⁴ ɡi³³⁻²¹ liam²³⁻³³ tʰi⁴¹/ Chinese transliterations: lǐyìliánchǐ [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧˇ ㄧˋ ㄌㄧㄢˊ ㄔˇ [Mandarin, bopomofo], lai⁵ ji⁶ lim⁴ ci² [Cantonese, Jyutping], lé-gī-liâm-thí, lǐyìliánchǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lǐyìliánchǐh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], li³-i⁴-lien²-chʻih³ [Mandarin, Wade-Giles], lǐ-yì-lyán-chř [Mandarin, Yale], liiyihlianchyy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лииляньчи [Mandarin, Palladius], liiljanʹči [Mandarin, Palladius], láih yih lìhm chí [Cantonese, Yale], lai⁵ ji⁶ lim⁴ tsi² [Cantonese, Pinyin], lei⁵ yi⁶ lim⁴ qi² [Cantonese, Guangdong-Romanization], lé-gī-liâm-thí [Hokkien, POJ], lé-gī-liâm-thí [Hokkien, Tai-lo], lefgixliamtie [Hokkien, Phofsit-Daibuun] Forms: 礼义廉耻
Etymology: From Guanzi Head templates: {{head|zh|noun}} 禮義廉恥
  1. the four social bonds (propriety, justice, integrity and honor) Wikipedia link: Guanzi Related terms: 四維 (sìwéi), 四维 (sìwéi)
{
  "etymology_examples": [
    {
      "english": "What are these four cardinal values? The first is propriety, the second is righteousness, the third is integrity, the fourth is a sense of shame. Propriety consists in not overstepping the bounds of proper restraint. Righteousness consists in not pushing oneself forward [at the expense of others]. Integrity consists in not concealing one's faults. Having a sense of shame consists in not following those who go awry.",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " Guanzi, 5ᵗʰ century BCE to 220 CE",
      "roman": "Héwèi sìwéi? Yī yuē lǐ, èr yuē yì, sān yuē lián, sì yuē chǐ. Lǐ bù yú jié, yì bù zì jìn, lián bù bì è, chǐ bù cóng wǎng.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "何謂四維?一曰禮、二曰義、三曰廉、四曰恥。禮不踰節,義不自進,廉不蔽惡,恥不從枉。",
      "type": "quote"
    },
    {
      "english": "What are these four cardinal values? The first is propriety, the second is righteousness, the third is integrity, the fourth is a sense of shame. Propriety consists in not overstepping the bounds of proper restraint. Righteousness consists in not pushing oneself forward [at the expense of others]. Integrity consists in not concealing one's faults. Having a sense of shame consists in not following those who go awry.",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " Guanzi, 5ᵗʰ century BCE to 220 CE",
      "roman": "Héwèi sìwéi? Yī yuē lǐ, èr yuē yì, sān yuē lián, sì yuē chǐ. Lǐ bù yú jié, yì bù zì jìn, lián bù bì è, chǐ bù cóng wǎng.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "何谓四维?一曰礼、二曰义、三曰廉、四曰耻。礼不逾节,义不自进,廉不蔽恶,耻不从枉。",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Guanzi",
  "forms": [
    {
      "form": "礼义廉耻",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "禮義廉恥",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Historical Records of the Five Dynasties: Biography of Feng Dao states, \"Propriety, justice, integrity and a sense of shame are the four cardinal principles of a state; if the four cardinal principles are not upheld, the country will perish.\"",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 顧炎武 (Gu Yanwu) (1613-1682), 《廉恥》",
          "roman": "“Wǔdài Shǐ Féng Dào Zhuàn” lùn yuē: “Lǐyìliánchǐ, guó zhī sìwéi, sìwéi bù zhāng, guó nǎi mièwáng.”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "《五代史·馮道傳》論曰:「禮義廉恥,國之四維,四維不張,國乃滅亡。」",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Historical Records of the Five Dynasties: Biography of Feng Dao states, \"Propriety, justice, integrity and a sense of shame are the four cardinal principles of a state; if the four cardinal principles are not upheld, the country will perish.\"",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 顧炎武 (Gu Yanwu) (1613-1682), 《廉恥》",
          "roman": "“Wǔdài Shǐ Féng Dào Zhuàn” lùn yuē: “Lǐyìliánchǐ, guó zhī sìwéi, sìwéi bù zhāng, guó nǎi mièwáng.”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "《五代史·冯道传》论曰:「礼义廉耻,国之四维,四维不张,国乃灭亡。」",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the four social bonds (propriety, justice, integrity and honor)"
      ],
      "id": "en-禮義廉恥-zh-noun-iPKD0MvB",
      "links": [
        [
          "social",
          "social"
        ],
        [
          "bonds",
          "bonds"
        ],
        [
          "propriety",
          "propriety#English"
        ],
        [
          "justice",
          "justice#English"
        ],
        [
          "integrity",
          "integrity#English"
        ],
        [
          "honor",
          "honor#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "sìwéi",
          "word": "四維"
        },
        {
          "roman": "sìwéi",
          "word": "四维"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Guanzi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǐyìliánchǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˇ ㄧˋ ㄌㄧㄢˊ ㄔˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lai⁵ ji⁶ lim⁴ ci²"
    },
    {
      "zh-pron": "lé-gī-liâm-thí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǐyìliánchǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǐyìliánchǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "li³-i⁴-lien²-chʻih³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lǐ-yì-lyán-chř"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liiyihlianchyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лииляньчи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "liiljanʹči"
    },
    {
      "ipa": "/li²¹⁴⁻²¹ i⁵¹ li̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "láih yih lìhm chí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lai⁵ ji⁶ lim⁴ tsi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lei⁵ yi⁶ lim⁴ qi²"
    },
    {
      "ipa": "/lɐi̯¹³ jiː²² liːm²¹ t͡sʰiː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lé-gī-liâm-thí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lé-gī-liâm-thí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lefgixliamtie"
    },
    {
      "ipa": "/le⁵³⁻⁴⁴ ɡi²²⁻²¹ liam²⁴⁻²² tʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/le⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡi⁴¹⁻²² liam²⁴⁻²² tʰi⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/le⁵³⁻⁴⁴ ɡi²²⁻²¹ liam¹³⁻²² tʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/le⁵³⁻⁴⁴ ɡi³³⁻¹¹ liam²⁴⁻¹¹ tʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/le⁴¹⁻⁴⁴ ɡi³³⁻²¹ liam²³⁻³³ tʰi⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li²¹⁴⁻²¹ i⁵¹ li̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/lɐi̯¹³ jiː²² liːm²¹ t͡sʰiː³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/le⁵³⁻⁴⁴ ɡi²²⁻²¹ liam²⁴⁻²² tʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/le⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡi⁴¹⁻²² liam²⁴⁻²² tʰi⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/le⁵³⁻⁴⁴ ɡi²²⁻²¹ liam¹³⁻²² tʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/le⁵³⁻⁴⁴ ɡi³³⁻¹¹ liam²⁴⁻¹¹ tʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/le⁴¹⁻⁴⁴ ɡi³³⁻²¹ liam²³⁻³³ tʰi⁴¹/"
    }
  ],
  "word": "禮義廉恥"
}
{
  "etymology_examples": [
    {
      "english": "What are these four cardinal values? The first is propriety, the second is righteousness, the third is integrity, the fourth is a sense of shame. Propriety consists in not overstepping the bounds of proper restraint. Righteousness consists in not pushing oneself forward [at the expense of others]. Integrity consists in not concealing one's faults. Having a sense of shame consists in not following those who go awry.",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " Guanzi, 5ᵗʰ century BCE to 220 CE",
      "roman": "Héwèi sìwéi? Yī yuē lǐ, èr yuē yì, sān yuē lián, sì yuē chǐ. Lǐ bù yú jié, yì bù zì jìn, lián bù bì è, chǐ bù cóng wǎng.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "何謂四維?一曰禮、二曰義、三曰廉、四曰恥。禮不踰節,義不自進,廉不蔽惡,恥不從枉。",
      "type": "quote"
    },
    {
      "english": "What are these four cardinal values? The first is propriety, the second is righteousness, the third is integrity, the fourth is a sense of shame. Propriety consists in not overstepping the bounds of proper restraint. Righteousness consists in not pushing oneself forward [at the expense of others]. Integrity consists in not concealing one's faults. Having a sense of shame consists in not following those who go awry.",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " Guanzi, 5ᵗʰ century BCE to 220 CE",
      "roman": "Héwèi sìwéi? Yī yuē lǐ, èr yuē yì, sān yuē lián, sì yuē chǐ. Lǐ bù yú jié, yì bù zì jìn, lián bù bì è, chǐ bù cóng wǎng.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "何谓四维?一曰礼、二曰义、三曰廉、四曰耻。礼不逾节,义不自进,廉不蔽恶,耻不从枉。",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Guanzi",
  "forms": [
    {
      "form": "礼义廉耻",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "禮義廉恥",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "sìwéi",
      "word": "四維"
    },
    {
      "roman": "sìwéi",
      "word": "四维"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 廉",
        "Chinese terms spelled with 恥",
        "Chinese terms spelled with 禮",
        "Chinese terms spelled with 義",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Historical Records of the Five Dynasties: Biography of Feng Dao states, \"Propriety, justice, integrity and a sense of shame are the four cardinal principles of a state; if the four cardinal principles are not upheld, the country will perish.\"",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 顧炎武 (Gu Yanwu) (1613-1682), 《廉恥》",
          "roman": "“Wǔdài Shǐ Féng Dào Zhuàn” lùn yuē: “Lǐyìliánchǐ, guó zhī sìwéi, sìwéi bù zhāng, guó nǎi mièwáng.”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "《五代史·馮道傳》論曰:「禮義廉恥,國之四維,四維不張,國乃滅亡。」",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Historical Records of the Five Dynasties: Biography of Feng Dao states, \"Propriety, justice, integrity and a sense of shame are the four cardinal principles of a state; if the four cardinal principles are not upheld, the country will perish.\"",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 顧炎武 (Gu Yanwu) (1613-1682), 《廉恥》",
          "roman": "“Wǔdài Shǐ Féng Dào Zhuàn” lùn yuē: “Lǐyìliánchǐ, guó zhī sìwéi, sìwéi bù zhāng, guó nǎi mièwáng.”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "《五代史·冯道传》论曰:「礼义廉耻,国之四维,四维不张,国乃灭亡。」",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the four social bonds (propriety, justice, integrity and honor)"
      ],
      "links": [
        [
          "social",
          "social"
        ],
        [
          "bonds",
          "bonds"
        ],
        [
          "propriety",
          "propriety#English"
        ],
        [
          "justice",
          "justice#English"
        ],
        [
          "integrity",
          "integrity#English"
        ],
        [
          "honor",
          "honor#English"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Guanzi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǐyìliánchǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˇ ㄧˋ ㄌㄧㄢˊ ㄔˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lai⁵ ji⁶ lim⁴ ci²"
    },
    {
      "zh-pron": "lé-gī-liâm-thí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǐyìliánchǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǐyìliánchǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "li³-i⁴-lien²-chʻih³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lǐ-yì-lyán-chř"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liiyihlianchyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лииляньчи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "liiljanʹči"
    },
    {
      "ipa": "/li²¹⁴⁻²¹ i⁵¹ li̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "láih yih lìhm chí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lai⁵ ji⁶ lim⁴ tsi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lei⁵ yi⁶ lim⁴ qi²"
    },
    {
      "ipa": "/lɐi̯¹³ jiː²² liːm²¹ t͡sʰiː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lé-gī-liâm-thí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lé-gī-liâm-thí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lefgixliamtie"
    },
    {
      "ipa": "/le⁵³⁻⁴⁴ ɡi²²⁻²¹ liam²⁴⁻²² tʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/le⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡi⁴¹⁻²² liam²⁴⁻²² tʰi⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/le⁵³⁻⁴⁴ ɡi²²⁻²¹ liam¹³⁻²² tʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/le⁵³⁻⁴⁴ ɡi³³⁻¹¹ liam²⁴⁻¹¹ tʰi⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/le⁴¹⁻⁴⁴ ɡi³³⁻²¹ liam²³⁻³³ tʰi⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li²¹⁴⁻²¹ i⁵¹ li̯ɛn³⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/lɐi̯¹³ jiː²² liːm²¹ t͡sʰiː³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/le⁵³⁻⁴⁴ ɡi²²⁻²¹ liam²⁴⁻²² tʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/le⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡi⁴¹⁻²² liam²⁴⁻²² tʰi⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/le⁵³⁻⁴⁴ ɡi²²⁻²¹ liam¹³⁻²² tʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/le⁵³⁻⁴⁴ ɡi³³⁻¹¹ liam²⁴⁻¹¹ tʰi⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/le⁴¹⁻⁴⁴ ɡi³³⁻²¹ liam²³⁻³³ tʰi⁴¹/"
    }
  ],
  "word": "禮義廉恥"
}

Download raw JSONL data for 禮義廉恥 meaning in Chinese (6.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "禮義廉恥"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "禮義廉恥",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "禮義廉恥"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "禮義廉恥",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "禮義廉恥"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "禮義廉恥",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "禮義廉恥"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "禮義廉恥",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.