"破綻" meaning in Chinese

See 破綻 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂän⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pʰɔː³³ t͡saːn²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pʰɔ⁴¹⁻⁵⁵⁴ tiɛn⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /pʰo²¹⁻⁵³ tiɛn²²/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂän⁵¹/, /pʰɔː³³ t͡saːn²²/, /pʰɔ⁴¹⁻⁵⁵⁴ tiɛn⁴¹/, /pʰo²¹⁻⁵³ tiɛn²²/ Chinese transliterations: pòzhàn [Mandarin, Pinyin], ㄆㄛˋ ㄓㄢˋ [Mandarin, bopomofo], po³ zaan⁶ [Cantonese, Jyutping], phò͘-tiān, phò-tiān, pòzhàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], pòjhàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pʻo⁴-chan⁴ [Mandarin, Wade-Giles], pwò-jàn [Mandarin, Yale], pohjann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], почжань [Mandarin, Palladius], počžanʹ [Mandarin, Palladius], po jaahn [Cantonese, Yale], po³ dzaan⁶ [Cantonese, Pinyin], po³ zan⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], phò͘-tiān [Hokkien, POJ], phòo-tiān [Hokkien, Tai-lo], phordien [Hokkien, Phofsit-Daibuun], phò-tiān [Hokkien, POJ], phò-tiān [Hokkien, Tai-lo], phoirdien [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 破綻
  1. burst, hole or tear in cloth
    Sense id: en-破綻-zh-noun-kAlPevLo
  2. (figurative) mistake or gap in a speech or theory; flaw; weak point Tags: figuratively Synonyms (gap): 漏洞 (lòudòng), 馬腳 (mǎjiǎo), 马脚 (mǎjiǎo), 破隙 [Hokkien]
    Sense id: en-破綻-zh-noun-EqCQMqWn Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 39 61 Disambiguation of 'gap': 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 破綻百出, 破绽百出, 賣個破綻, 卖个破绽, 露出破綻, 露出破绽

Download JSON data for 破綻 meaning in Chinese (3.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "破綻百出"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "破绽百出"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "賣個破綻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "卖个破绽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "露出破綻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "露出破绽"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "破綻",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "burst, hole or tear in cloth"
      ],
      "id": "en-破綻-zh-noun-kAlPevLo",
      "links": [
        [
          "burst",
          "burst"
        ],
        [
          "hole",
          "hole"
        ],
        [
          "tear",
          "tear"
        ],
        [
          "cloth",
          "cloth"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He wasn't careful enough to cover all the flaws (in his story).",
          "ref": "他不小心露出了破綻。 [MSC, trad.]",
          "text": "他不小心露出了破绽。 [MSC, simp.]\nTā bùxiǎoxīn lòuchū le pòzhàn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mistake or gap in a speech or theory; flaw; weak point"
      ],
      "id": "en-破綻-zh-noun-EqCQMqWn",
      "links": [
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ],
        [
          "gap",
          "gap"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ],
        [
          "theory",
          "theory"
        ],
        [
          "flaw",
          "flaw"
        ],
        [
          "weak",
          "weak"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) mistake or gap in a speech or theory; flaw; weak point"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "roman": "lòudòng",
          "sense": "gap",
          "word": "漏洞"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "roman": "mǎjiǎo",
          "sense": "gap",
          "word": "馬腳"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "roman": "mǎjiǎo",
          "sense": "gap",
          "word": "马脚"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "sense": "gap",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "破隙"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pòzhàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄛˋ ㄓㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "po³ zaan⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "phò͘-tiān"
    },
    {
      "zh-pron": "phò-tiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pòzhàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pòjhàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻo⁴-chan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pwò-jàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pohjann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "почжань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "počžanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "po jaahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "po³ dzaan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "po³ zan⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɔː³³ t͡saːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "phò͘-tiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "phòo-tiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "phordien"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɔ⁴¹⁻⁵⁵⁴ tiɛn⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "phò-tiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "phò-tiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "phoirdien"
    },
    {
      "ipa": "/pʰo²¹⁻⁵³ tiɛn²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɔː³³ t͡saːn²²/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɔ⁴¹⁻⁵⁵⁴ tiɛn⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰo²¹⁻⁵³ tiɛn²²/"
    }
  ],
  "word": "破綻"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "破綻百出"
    },
    {
      "word": "破绽百出"
    },
    {
      "word": "賣個破綻"
    },
    {
      "word": "卖个破绽"
    },
    {
      "word": "露出破綻"
    },
    {
      "word": "露出破绽"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "破綻",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "burst, hole or tear in cloth"
      ],
      "links": [
        [
          "burst",
          "burst"
        ],
        [
          "hole",
          "hole"
        ],
        [
          "tear",
          "tear"
        ],
        [
          "cloth",
          "cloth"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He wasn't careful enough to cover all the flaws (in his story).",
          "ref": "他不小心露出了破綻。 [MSC, trad.]",
          "text": "他不小心露出了破绽。 [MSC, simp.]\nTā bùxiǎoxīn lòuchū le pòzhàn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mistake or gap in a speech or theory; flaw; weak point"
      ],
      "links": [
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ],
        [
          "gap",
          "gap"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ],
        [
          "theory",
          "theory"
        ],
        [
          "flaw",
          "flaw"
        ],
        [
          "weak",
          "weak"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) mistake or gap in a speech or theory; flaw; weak point"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pòzhàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄛˋ ㄓㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "po³ zaan⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "phò͘-tiān"
    },
    {
      "zh-pron": "phò-tiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pòzhàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pòjhàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻo⁴-chan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pwò-jàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pohjann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "почжань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "počžanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "po jaahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "po³ dzaan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "po³ zan⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɔː³³ t͡saːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "phò͘-tiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "phòo-tiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "phordien"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɔ⁴¹⁻⁵⁵⁴ tiɛn⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "phò-tiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "phò-tiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "phoirdien"
    },
    {
      "ipa": "/pʰo²¹⁻⁵³ tiɛn²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɔː³³ t͡saːn²²/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɔ⁴¹⁻⁵⁵⁴ tiɛn⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰo²¹⁻⁵³ tiɛn²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "lòudòng",
      "sense": "gap",
      "word": "漏洞"
    },
    {
      "roman": "mǎjiǎo",
      "sense": "gap",
      "word": "馬腳"
    },
    {
      "roman": "mǎjiǎo",
      "sense": "gap",
      "word": "马脚"
    },
    {
      "sense": "gap",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "破隙"
    }
  ],
  "word": "破綻"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.