See 破例 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "破例", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "She asked them to make an exception for her.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Tā yāoqiú tāmen wèi tā pò ge lì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "她要求他們為她破個例。", "type": "example" }, { "english": "She asked them to make an exception for her.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Tā yāoqiú tāmen wèi tā pò ge lì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "她要求他们为她破个例。", "type": "example" }, { "english": "When at the end of last year the Central Committee called for a fight against Right conservatism, the masses of workers warmly responded and, what was exceptional, overfulfilled the plan for the first quarter of the year by working all out for three months.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論十大關係》 (On the Ten Major Relationships), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Qùnián niándǐ Zhōngyāng hàozhào fǎn yòuqīng bǎoshǒu, gōngrén qúnzhòng rèliè yōnghù, fènzhàn sān ge yuè, pòlì de chāo'é wánchéng le jīnnián dì yī jìdù de jìhuà.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "去年年底中央號召反右傾保守,工人群眾熱烈擁護,奮戰三個月,破例地超額完成了今年第一季度的計劃。", "type": "quote" }, { "english": "When at the end of last year the Central Committee called for a fight against Right conservatism, the masses of workers warmly responded and, what was exceptional, overfulfilled the plan for the first quarter of the year by working all out for three months.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論十大關係》 (On the Ten Major Relationships), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Qùnián niándǐ Zhōngyāng hàozhào fǎn yòuqīng bǎoshǒu, gōngrén qúnzhòng rèliè yōnghù, fènzhàn sān ge yuè, pòlì de chāo'é wánchéng le jīnnián dì yī jìdù de jìhuà.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "去年年底中央号召反右倾保守,工人群众热烈拥护,奋战三个月,破例地超额完成了今年第一季度的计划。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to make an exception; to be excepted" ], "id": "en-破例-zh-verb-QFyykrpX", "links": [ [ "exception", "exception" ], [ "excepted", "excepted" ] ], "synonyms": [ { "roman": "lìwài", "word": "例外" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "pòlì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄛˋ ㄌㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "po³ lai⁶" }, { "zh-pron": "phò͘-lē" }, { "zh-pron": "phò-lē" }, { "zh-pron": "phò-lī" }, { "zh-pron": "phòa-lē" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "pòlì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄆㄛˋ ㄌㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "pòlì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pʻo⁴-li⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "pwò-lì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "pohlih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "поли" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "poli" }, { "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ li⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "po laih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "po³ lai⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "po³ lei⁶" }, { "ipa": "/pʰɔː³³ lɐi̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phò͘-lē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phòo-lē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phorle" }, { "ipa": "/pʰɔ⁴¹⁻⁵⁵⁴ le⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phò-lē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phò-lē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoirle" }, { "ipa": "/pʰo²¹⁻⁵³ le²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/pʰo¹¹⁻⁵³ le³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/pʰɤ²¹⁻⁴¹ le³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phò-lī" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phò-lī" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoirli" }, { "ipa": "/pʰo²¹⁻⁵³ li²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phòa-lē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phuà-lē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoarle" }, { "ipa": "/pʰua¹¹⁻⁵³ le³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁴¹ le³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "other": "/ phò-lē /" }, { "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ li⁵¹/" }, { "ipa": "/pʰɔː³³ lɐi̯²²/" }, { "ipa": "/pʰɔ⁴¹⁻⁵⁵⁴ le⁴¹/" }, { "ipa": "/pʰo²¹⁻⁵³ le²²/" }, { "ipa": "/pʰo¹¹⁻⁵³ le³³/" }, { "ipa": "/pʰɤ²¹⁻⁴¹ le³³/" }, { "ipa": "/pʰo²¹⁻⁵³ li²²/" }, { "ipa": "/pʰua¹¹⁻⁵³ le³³/" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁴¹ le³³/" } ], "word": "破例" }
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "破例", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese terms with audio pronunciation", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 例", "Chinese terms spelled with 破", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with homophones", "Mandarin terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "She asked them to make an exception for her.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Tā yāoqiú tāmen wèi tā pò ge lì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "她要求他們為她破個例。", "type": "example" }, { "english": "She asked them to make an exception for her.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Tā yāoqiú tāmen wèi tā pò ge lì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "她要求他们为她破个例。", "type": "example" }, { "english": "When at the end of last year the Central Committee called for a fight against Right conservatism, the masses of workers warmly responded and, what was exceptional, overfulfilled the plan for the first quarter of the year by working all out for three months.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論十大關係》 (On the Ten Major Relationships), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Qùnián niándǐ Zhōngyāng hàozhào fǎn yòuqīng bǎoshǒu, gōngrén qúnzhòng rèliè yōnghù, fènzhàn sān ge yuè, pòlì de chāo'é wánchéng le jīnnián dì yī jìdù de jìhuà.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "去年年底中央號召反右傾保守,工人群眾熱烈擁護,奮戰三個月,破例地超額完成了今年第一季度的計劃。", "type": "quote" }, { "english": "When at the end of last year the Central Committee called for a fight against Right conservatism, the masses of workers warmly responded and, what was exceptional, overfulfilled the plan for the first quarter of the year by working all out for three months.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論十大關係》 (On the Ten Major Relationships), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Qùnián niándǐ Zhōngyāng hàozhào fǎn yòuqīng bǎoshǒu, gōngrén qúnzhòng rèliè yōnghù, fènzhàn sān ge yuè, pòlì de chāo'é wánchéng le jīnnián dì yī jìdù de jìhuà.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "去年年底中央号召反右倾保守,工人群众热烈拥护,奋战三个月,破例地超额完成了今年第一季度的计划。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to make an exception; to be excepted" ], "links": [ [ "exception", "exception" ], [ "excepted", "excepted" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "pòlì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄛˋ ㄌㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "po³ lai⁶" }, { "zh-pron": "phò͘-lē" }, { "zh-pron": "phò-lē" }, { "zh-pron": "phò-lī" }, { "zh-pron": "phòa-lē" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "pòlì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄆㄛˋ ㄌㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "pòlì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pʻo⁴-li⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "pwò-lì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "pohlih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "поли" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "poli" }, { "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ li⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "po laih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "po³ lai⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "po³ lei⁶" }, { "ipa": "/pʰɔː³³ lɐi̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phò͘-lē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phòo-lē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phorle" }, { "ipa": "/pʰɔ⁴¹⁻⁵⁵⁴ le⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phò-lē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phò-lē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoirle" }, { "ipa": "/pʰo²¹⁻⁵³ le²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/pʰo¹¹⁻⁵³ le³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/pʰɤ²¹⁻⁴¹ le³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phò-lī" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phò-lī" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoirli" }, { "ipa": "/pʰo²¹⁻⁵³ li²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phòa-lē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phuà-lē" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoarle" }, { "ipa": "/pʰua¹¹⁻⁵³ le³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁴¹ le³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "other": "/ phò-lē /" }, { "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ li⁵¹/" }, { "ipa": "/pʰɔː³³ lɐi̯²²/" }, { "ipa": "/pʰɔ⁴¹⁻⁵⁵⁴ le⁴¹/" }, { "ipa": "/pʰo²¹⁻⁵³ le²²/" }, { "ipa": "/pʰo¹¹⁻⁵³ le³³/" }, { "ipa": "/pʰɤ²¹⁻⁴¹ le³³/" }, { "ipa": "/pʰo²¹⁻⁵³ li²²/" }, { "ipa": "/pʰua¹¹⁻⁵³ le³³/" }, { "ipa": "/pʰua²¹⁻⁴¹ le³³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "lìwài", "word": "例外" } ], "word": "破例" }
Download raw JSONL data for 破例 meaning in Chinese (5.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "破例" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "破例", "trace": "started on line 20, detected on line 20" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "破例" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "破例", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "破例" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "破例", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "破例" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "破例", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "破例" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "破例", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.