See 砍掉重練 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Originally gaming slang, referring to the situation in roleplaying games (RPGs) when a character's grinding is poor, resulting in bad performance .", "forms": [ { "form": "砍掉重练", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "砍掉重練", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to kill (a character) and then grind it again", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Taiwanese Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to start again from scratch, to go back to square one" ], "id": "en-砍掉重練-zh-phrase-b7RL-OR-", "links": [ [ "start", "start" ], [ "again", "again" ], [ "from scratch", "from scratch" ], [ "back to square one", "back to square one" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Taiwan, slang, figurative) to start again from scratch, to go back to square one" ], "tags": [ "Taiwan", "figuratively", "idiomatic", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kǎndiàochóngliàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄢˇ ㄉㄧㄠˋ ㄔㄨㄥˊ ㄌㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ham² diu⁶ cung⁴ lin⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kǎndiàochóngliàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kǎndiàochóngliàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻan³-tiao⁴-chʻung²-lien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kǎn-dyàu-chúng-lyàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kaandiawchorngliann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "каньдяочунлянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kanʹdjaočunljanʹ" }, { "ipa": "/kʰän²¹⁴⁻²¹ ti̯ɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ li̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hám diuh chùhng lihn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ham² diu⁶ tsung⁴ lin⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hem² diu⁶ cung⁴ lin⁶" }, { "ipa": "/hɐm³⁵ tiːu̯²² t͡sʰʊŋ²¹ liːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʰän²¹⁴⁻²¹ ti̯ɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ li̯ɛn⁵¹/" }, { "ipa": "/hɐm³⁵ tiːu̯²² t͡sʰʊŋ²¹ liːn²²/" } ], "word": "砍掉重練" }
{ "etymology_text": "Originally gaming slang, referring to the situation in roleplaying games (RPGs) when a character's grinding is poor, resulting in bad performance .", "forms": [ { "form": "砍掉重练", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "砍掉重練", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to kill (a character) and then grind it again", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese slang", "Chinese terms spelled with 掉", "Chinese terms spelled with 砍", "Chinese terms spelled with 練", "Chinese terms spelled with 重", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Taiwanese Chinese" ], "glosses": [ "to start again from scratch, to go back to square one" ], "links": [ [ "start", "start" ], [ "again", "again" ], [ "from scratch", "from scratch" ], [ "back to square one", "back to square one" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Taiwan, slang, figurative) to start again from scratch, to go back to square one" ], "tags": [ "Taiwan", "figuratively", "idiomatic", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kǎndiàochóngliàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄢˇ ㄉㄧㄠˋ ㄔㄨㄥˊ ㄌㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ham² diu⁶ cung⁴ lin⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kǎndiàochóngliàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kǎndiàochóngliàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻan³-tiao⁴-chʻung²-lien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kǎn-dyàu-chúng-lyàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kaandiawchorngliann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "каньдяочунлянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kanʹdjaočunljanʹ" }, { "ipa": "/kʰän²¹⁴⁻²¹ ti̯ɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ li̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hám diuh chùhng lihn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ham² diu⁶ tsung⁴ lin⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hem² diu⁶ cung⁴ lin⁶" }, { "ipa": "/hɐm³⁵ tiːu̯²² t͡sʰʊŋ²¹ liːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʰän²¹⁴⁻²¹ ti̯ɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ li̯ɛn⁵¹/" }, { "ipa": "/hɐm³⁵ tiːu̯²² t͡sʰʊŋ²¹ liːn²²/" } ], "word": "砍掉重練" }
Download raw JSONL data for 砍掉重練 meaning in Chinese (2.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "砍掉重練" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "砍掉重練", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "砍掉重練" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "砍掉重練", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.