See 睥睨 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "睥睨物表" }, { "_dis1": "0 0", "word": "睥睨窺覦" }, { "_dis1": "0 0", "word": "睥睨窥觎" } ], "forms": [ { "form": "俾倪" }, { "form": "埤堄", "raw_tags": [ "wall" ] }, { "form": "睤睨" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "睥睨", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "16 80 4", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 76 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 83 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to look disdainfully out of the corner of one's eye" ], "id": "en-睥睨-zh-verb-MtT3-uQ6", "links": [ [ "look", "look" ], [ "disdainfully", "disdainfully" ], [ "corner", "corner" ], [ "eye", "eye" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to look disdainfully out of the corner of one's eye" ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0", "roman": "jièní", "sense": "to look disdainfully out of the corner of one's eye", "word": "介倪" } ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to spy upon" ], "id": "en-睥睨-zh-verb-k4QJ2a9Y", "links": [ [ "spy", "spy" ], [ "upon", "upon" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to spy upon" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "pìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄧˋ ㄋㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄧˋ ㄋㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "pai³ ngai⁶" }, { "zh-pron": "bê-ngā̤" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "pìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "pìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pʻi⁴-ni⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "pì-nì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "pihnih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "пини" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "pini" }, { "ipa": "/pʰi⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pi⁴-ni⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bì-nì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bihnih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бини" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bini" }, { "ipa": "/pi⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "pai ngaih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "pai³ ngai⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "pei³ ngei⁶" }, { "ipa": "/pʰɐi̯³³ ŋɐi̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "bê-ngā̤" }, { "ipa": "/pi²⁴²⁻⁵³ ŋɛ³³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "phejH ngejH" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*pʰeːs ŋeːs/" }, { "ipa": "/pʰi⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹/" }, { "ipa": "/pi⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹/" }, { "ipa": "/pʰɐi̯³³ ŋɐi̯²²/" }, { "ipa": "/pi²⁴²⁻⁵³ ŋɛ³³/" }, { "other": "/*pʰeːs ŋeːs/" } ], "word": "睥睨" } { "forms": [ { "form": "俾倪" }, { "form": "埤堄", "raw_tags": [ "wall" ] }, { "form": "睤睨" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "睥睨", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "crenelated parapet wall" ], "id": "en-睥睨-zh-noun-mAjOW1JA", "links": [ [ "crenelated", "crenelated" ], [ "parapet", "parapet" ], [ "wall", "wall" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) crenelated parapet wall" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "pìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄧˋ ㄋㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄧˋ ㄋㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "pai³ ngai⁶" }, { "zh-pron": "bê-ngā̤" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "pìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "pìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pʻi⁴-ni⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "pì-nì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "pihnih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "пини" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "pini" }, { "ipa": "/pʰi⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pi⁴-ni⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bì-nì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bihnih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бини" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bini" }, { "ipa": "/pi⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "pai ngaih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "pai³ ngai⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "pei³ ngei⁶" }, { "ipa": "/pʰɐi̯³³ ŋɐi̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "bê-ngā̤" }, { "ipa": "/pi²⁴²⁻⁵³ ŋɛ³³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "phejH ngejH" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*pʰeːs ŋeːs/" }, { "ipa": "/pʰi⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹/" }, { "ipa": "/pi⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹/" }, { "ipa": "/pʰɐi̯³³ ŋɐi̯²²/" }, { "ipa": "/pi²⁴²⁻⁵³ ŋɛ³³/" }, { "other": "/*pʰeːs ŋeːs/" } ], "word": "睥睨" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 睥", "Chinese terms spelled with 睨", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "睥睨物表" }, { "word": "睥睨窺覦" }, { "word": "睥睨窥觎" } ], "forms": [ { "form": "俾倪" }, { "form": "埤堄", "raw_tags": [ "wall" ] }, { "form": "睤睨" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "睥睨", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "to look disdainfully out of the corner of one's eye" ], "links": [ [ "look", "look" ], [ "disdainfully", "disdainfully" ], [ "corner", "corner" ], [ "eye", "eye" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to look disdainfully out of the corner of one's eye" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "to spy upon" ], "links": [ [ "spy", "spy" ], [ "upon", "upon" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to spy upon" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "pìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄧˋ ㄋㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄧˋ ㄋㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "pai³ ngai⁶" }, { "zh-pron": "bê-ngā̤" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "pìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "pìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pʻi⁴-ni⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "pì-nì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "pihnih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "пини" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "pini" }, { "ipa": "/pʰi⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pi⁴-ni⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bì-nì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bihnih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бини" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bini" }, { "ipa": "/pi⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "pai ngaih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "pai³ ngai⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "pei³ ngei⁶" }, { "ipa": "/pʰɐi̯³³ ŋɐi̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "bê-ngā̤" }, { "ipa": "/pi²⁴²⁻⁵³ ŋɛ³³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "phejH ngejH" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*pʰeːs ŋeːs/" }, { "ipa": "/pʰi⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹/" }, { "ipa": "/pi⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹/" }, { "ipa": "/pʰɐi̯³³ ŋɐi̯²²/" }, { "ipa": "/pi²⁴²⁻⁵³ ŋɛ³³/" }, { "other": "/*pʰeːs ŋeːs/" } ], "synonyms": [ { "roman": "jièní", "sense": "to look disdainfully out of the corner of one's eye", "word": "介倪" } ], "word": "睥睨" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 睥", "Chinese terms spelled with 睨", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "俾倪" }, { "form": "埤堄", "raw_tags": [ "wall" ] }, { "form": "睤睨" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "睥睨", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "crenelated parapet wall" ], "links": [ [ "crenelated", "crenelated" ], [ "parapet", "parapet" ], [ "wall", "wall" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) crenelated parapet wall" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "pìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄧˋ ㄋㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄧˋ ㄋㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "pai³ ngai⁶" }, { "zh-pron": "bê-ngā̤" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "pìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "pìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pʻi⁴-ni⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "pì-nì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "pihnih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "пини" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "pini" }, { "ipa": "/pʰi⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bìnì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pi⁴-ni⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bì-nì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bihnih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бини" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bini" }, { "ipa": "/pi⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "pai ngaih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "pai³ ngai⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "pei³ ngei⁶" }, { "ipa": "/pʰɐi̯³³ ŋɐi̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "bê-ngā̤" }, { "ipa": "/pi²⁴²⁻⁵³ ŋɛ³³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "phejH ngejH" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*pʰeːs ŋeːs/" }, { "ipa": "/pʰi⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹/" }, { "ipa": "/pi⁵¹⁻⁵³ ni⁵¹/" }, { "ipa": "/pʰɐi̯³³ ŋɐi̯²²/" }, { "ipa": "/pi²⁴²⁻⁵³ ŋɛ³³/" }, { "other": "/*pʰeːs ŋeːs/" } ], "word": "睥睨" }
Download raw JSONL data for 睥睨 meaning in Chinese (6.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "睥睨" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "睥睨", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'", "path": [ "睥睨" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "睥睨", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland)⁺'", "path": [ "睥睨" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "睥睨", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'", "path": [ "睥睨" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "睥睨", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan, dated variant in Mainland)⁺'", "path": [ "睥睨" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "睥睨", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.