"看錯" meaning in Chinese

See 看錯 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /kʰän⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /hɔːn³³ t͡sʰɔː³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kʰuã²¹⁻⁵³ t͡sʰo²¹/ [Hokkien, Xiamen], /kʰuã⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰo⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /kʰuã²¹⁻⁵³ t͡sʰo²¹/ [Hokkien, Zhangzhou], /kʰuã¹¹⁻⁵³ t͡sʰo¹¹/ [Hokkien, Taipei], /kʰuã²¹⁻⁴¹ t͡sʰɤ²¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /kʰän⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/, /hɔːn³³ t͡sʰɔː³³/, /kʰuã²¹⁻⁵³ t͡sʰo²¹/, /kʰuã⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰo⁴¹/, /kʰuã²¹⁻⁵³ t͡sʰo²¹/, /kʰuã¹¹⁻⁵³ t͡sʰo¹¹/, /kʰuã²¹⁻⁴¹ t͡sʰɤ²¹/ Chinese transliterations: kàncuò [Mandarin, Pinyin], ㄎㄢˋ ㄘㄨㄛˋ [Mandarin, bopomofo], hon³ co³ [Cantonese, Jyutping], khòaⁿ-chhò, kàncuò [Hanyu-Pinyin, Mandarin], kàncuò [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kʻan⁴-tsʻo⁴ [Mandarin, Wade-Giles], kàn-tswò [Mandarin, Yale], kanntsuoh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], каньцо [Mandarin, Palladius], kanʹco [Mandarin, Palladius], hon cho [Cantonese, Yale], hon³ tso³ [Cantonese, Pinyin], hon³ co³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], khòaⁿ-chhò [Hokkien, POJ], khuànn-tshò [Hokkien, Tai-lo], qvoarzhoix [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 看錯
  1. to misinterpret what one sees or reads
    to misjudge (a person)
    Sense id: en-看錯-zh-verb-rVO0HnC- Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 34 22 22 22
  2. to misinterpret what one sees or reads
    to mistake (a person for someone else)
    Sense id: en-看錯-zh-verb-n9ngdDBq
  3. to misinterpret what one sees or reads
    to misread (a document)
    Sense id: en-看錯-zh-verb-NWSvAxmE
  4. to misinterpret what one sees or reads
    Sense id: en-看錯-zh-verb-diqzntBN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 睇錯 [Cantonese], 睇错 [Cantonese], 看毋著 [Hakka]

Download JSON data for 看錯 meaning in Chinese (3.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "看錯",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 22 22 22",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to misinterpret what one sees or reads",
        "to misjudge (a person)"
      ],
      "id": "en-看錯-zh-verb-rVO0HnC-",
      "links": [
        [
          "misinterpret",
          "misinterpret"
        ],
        [
          "see",
          "see"
        ],
        [
          "read",
          "read"
        ],
        [
          "misjudge",
          "misjudge"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to misinterpret what one sees or reads",
        "to mistake (a person for someone else)"
      ],
      "id": "en-看錯-zh-verb-n9ngdDBq",
      "links": [
        [
          "misinterpret",
          "misinterpret"
        ],
        [
          "see",
          "see"
        ],
        [
          "read",
          "read"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to misinterpret what one sees or reads",
        "to misread (a document)"
      ],
      "id": "en-看錯-zh-verb-NWSvAxmE",
      "links": [
        [
          "misinterpret",
          "misinterpret"
        ],
        [
          "see",
          "see"
        ],
        [
          "read",
          "read"
        ],
        [
          "misread",
          "misread"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "to read the time wrong",
          "roman": "kàncuò shíjiān",
          "text": "看錯時間/看错时间",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to misinterpret what one sees or reads"
      ],
      "id": "en-看錯-zh-verb-diqzntBN",
      "links": [
        [
          "misinterpret",
          "misinterpret"
        ],
        [
          "see",
          "see"
        ],
        [
          "read",
          "read"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kàncuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄢˋ ㄘㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hon³ co³"
    },
    {
      "zh-pron": "khòaⁿ-chhò"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kàncuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kàncuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻan⁴-tsʻo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kàn-tswò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kanntsuoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "каньцо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kanʹco"
    },
    {
      "ipa": "/kʰän⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hon cho"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hon³ tso³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hon³ co³"
    },
    {
      "ipa": "/hɔːn³³ t͡sʰɔː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "khòaⁿ-chhò"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "khuànn-tshò"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "qvoarzhoix"
    },
    {
      "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ t͡sʰo²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰuã⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰo⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ t͡sʰo²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰuã¹¹⁻⁵³ t͡sʰo¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁴¹ t͡sʰɤ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰän⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔːn³³ t͡sʰɔː³³/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ t͡sʰo²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰuã⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰo⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ t͡sʰo²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰuã¹¹⁻⁵³ t͡sʰo¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁴¹ t͡sʰɤ²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "睇錯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "睇错"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "看毋著"
    }
  ],
  "word": "看錯"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "看錯",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to misinterpret what one sees or reads",
        "to misjudge (a person)"
      ],
      "links": [
        [
          "misinterpret",
          "misinterpret"
        ],
        [
          "see",
          "see"
        ],
        [
          "read",
          "read"
        ],
        [
          "misjudge",
          "misjudge"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to misinterpret what one sees or reads",
        "to mistake (a person for someone else)"
      ],
      "links": [
        [
          "misinterpret",
          "misinterpret"
        ],
        [
          "see",
          "see"
        ],
        [
          "read",
          "read"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to misinterpret what one sees or reads",
        "to misread (a document)"
      ],
      "links": [
        [
          "misinterpret",
          "misinterpret"
        ],
        [
          "see",
          "see"
        ],
        [
          "read",
          "read"
        ],
        [
          "misread",
          "misread"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to read the time wrong",
          "roman": "kàncuò shíjiān",
          "text": "看錯時間/看错时间",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to misinterpret what one sees or reads"
      ],
      "links": [
        [
          "misinterpret",
          "misinterpret"
        ],
        [
          "see",
          "see"
        ],
        [
          "read",
          "read"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kàncuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄢˋ ㄘㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hon³ co³"
    },
    {
      "zh-pron": "khòaⁿ-chhò"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kàncuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kàncuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻan⁴-tsʻo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kàn-tswò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kanntsuoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "каньцо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kanʹco"
    },
    {
      "ipa": "/kʰän⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hon cho"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hon³ tso³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hon³ co³"
    },
    {
      "ipa": "/hɔːn³³ t͡sʰɔː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "khòaⁿ-chhò"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "khuànn-tshò"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "qvoarzhoix"
    },
    {
      "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ t͡sʰo²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰuã⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰo⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ t͡sʰo²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰuã¹¹⁻⁵³ t͡sʰo¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁴¹ t͡sʰɤ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰän⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔːn³³ t͡sʰɔː³³/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ t͡sʰo²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰuã⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰo⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ t͡sʰo²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰuã¹¹⁻⁵³ t͡sʰo¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁴¹ t͡sʰɤ²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "睇錯"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "睇错"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "看毋著"
    }
  ],
  "word": "看錯"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.