See 看看 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "看看", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "40 2 8 40 2 7 2", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 3 5 40 3 8 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 2 4 43 2 5 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Wandering, watching, chin-wagging — aren't they ways of learning?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zǒuzǒu, kànkàn, liáoliáo, yòu hécháng bùshì xuéxí ne?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "走走,看看,聊聊,又何嘗不是學習呢?", "type": "example" }, { "english": "Wandering, watching, chin-wagging — aren't they ways of learning?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zǒuzǒu, kànkàn, liáoliáo, yòu hécháng bùshì xuéxí ne?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "走走,看看,聊聊,又何尝不是学习呢?", "type": "example" }, { "english": "These are some materials that I brought back for you from France. Please take a look.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhè shì wǒ tèyì cóng Fǎguó gěi nǐmen dài huílái de yīxiē zīliào, nǐmen hǎohǎo kànkàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "這是我特意從法國給你們帶回來的一些資料,你們好好看看。", "type": "example" }, { "english": "These are some materials that I brought back for you from France. Please take a look.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhè shì wǒ tèyì cóng Fǎguó gěi nǐmen dài huílái de yīxiē zīliào, nǐmen hǎohǎo kànkàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "这是我特意从法国给你们带回来的一些资料,你们好好看看。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to glance at; to take a quick look at; to have a look-see; to thumb through (a book, etc.)" ], "id": "en-看看-zh-verb-DmWjFv5E", "links": [ [ "glance", "glance" ], [ "take", "take" ], [ "quick", "quick" ], [ "look", "look" ], [ "look-see", "look-see" ], [ "thumb", "thumb" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I want to see what the real China is like.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ xiǎng kànkàn zhēnzhèng de Zhōngguó dàodǐ shì ge shénme yàngzi.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我想看看真正的中國到底是個什麼樣子。", "type": "example" }, { "english": "I want to see what the real China is like.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ xiǎng kànkàn zhēnzhèng de Zhōngguó dàodǐ shì ge shénme yàngzi.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我想看看真正的中国到底是个什么样子。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to examine and survey; to see" ], "id": "en-看看-zh-verb-4jR35y3X", "links": [ [ "examine", "examine" ], [ "survey", "survey" ], [ "see", "see" ] ] }, { "glosses": [ "to visit; to call on" ], "id": "en-看看-zh-verb-JErrv~rq", "links": [ [ "visit", "visit" ] ] }, { "glosses": [ "to see the sights" ], "id": "en-看看-zh-verb-4aYXA5v-", "links": [ [ "sights", "sights" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kànkàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄢˋ ㄎㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hon³ hon³" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "khon-khon" }, { "zh-pron": "khòaⁿ-khòaⁿ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kànkàn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "kànkan" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "ㄎㄢˋ ˙ㄎㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kànkån" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻan⁴-kʻan⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kàn-kan" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kann.kann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "канькань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kanʹkanʹ" }, { "ipa": "/kʰän⁵¹⁻⁵³ kʰän⁵¹/ ", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": " /kʰän⁵¹ kʰän¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hon hon" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hon³ hon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hon³ hon³" }, { "ipa": "/hɔːn³³ hɔːn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "khon-khon" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "kon kon" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "kon⁴ kon⁴" }, { "ipa": "/kʰon⁵⁵ kʰon⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "khòaⁿ-khòaⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "khuànn-khuànn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "qvoarqvoax" }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ kʰuã²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kʰuã⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰuã⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ kʰuã²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kʰuã¹¹⁻⁵³ kʰuã¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁴¹ kʰuã²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kʰän⁵¹⁻⁵³ kʰän⁵¹/" }, { "ipa": "/kʰän⁵¹ kʰän¹/" }, { "ipa": "/hɔːn³³ hɔːn³³/" }, { "ipa": "/kʰon⁵⁵ kʰon⁵⁵/" }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ kʰuã²¹/" }, { "ipa": "/kʰuã⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰuã⁴¹/" }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ kʰuã²¹/" }, { "ipa": "/kʰuã¹¹⁻⁵³ kʰuã¹¹/" }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁴¹ kʰuã²¹/" } ], "word": "看看" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "看看", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "40 2 8 40 2 7 2", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 3 5 40 3 8 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 2 4 43 2 5 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Try calling him.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Dǎ diànhuà gěi tā kànkàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "打電話給他看看。", "type": "example" }, { "english": "Try calling him.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Dǎ diànhuà gěi tā kànkàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "打电话给他看看。", "type": "example" } ], "glosses": [ "placed at the end of a sentence to indicate a suggestion, interchangeable with 看一下." ], "id": "en-看看-zh-adv-EWT-4H7V", "links": [ [ "看一下", "看一下#Chinese" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "gradually" ], "id": "en-看看-zh-adv-6HqcF2Vq", "links": [ [ "gradually", "gradually" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) gradually" ], "synonyms": [ { "word": "漸漸" }, { "word": "堪堪" } ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "pretty soon" ], "id": "en-看看-zh-adv-4x5ZbZaX", "links": [ [ "soon", "soon" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) pretty soon" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kànkàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄢˋ ㄎㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hon³ hon³" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "khon-khon" }, { "zh-pron": "khòaⁿ-khòaⁿ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kànkàn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "kànkan" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "ㄎㄢˋ ˙ㄎㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kànkån" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻan⁴-kʻan⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kàn-kan" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kann.kann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "канькань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kanʹkanʹ" }, { "ipa": "/kʰän⁵¹⁻⁵³ kʰän⁵¹/ ", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": " /kʰän⁵¹ kʰän¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hon hon" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hon³ hon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hon³ hon³" }, { "ipa": "/hɔːn³³ hɔːn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "khon-khon" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "kon kon" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "kon⁴ kon⁴" }, { "ipa": "/kʰon⁵⁵ kʰon⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "khòaⁿ-khòaⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "khuànn-khuànn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "qvoarqvoax" }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ kʰuã²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kʰuã⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰuã⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ kʰuã²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kʰuã¹¹⁻⁵³ kʰuã¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁴¹ kʰuã²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kʰän⁵¹⁻⁵³ kʰän⁵¹/" }, { "ipa": "/kʰän⁵¹ kʰän¹/" }, { "ipa": "/hɔːn³³ hɔːn³³/" }, { "ipa": "/kʰon⁵⁵ kʰon⁵⁵/" }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ kʰuã²¹/" }, { "ipa": "/kʰuã⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰuã⁴¹/" }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ kʰuã²¹/" }, { "ipa": "/kʰuã¹¹⁻⁵³ kʰuã¹¹/" }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁴¹ kʰuã²¹/" } ], "word": "看看" }
{ "categories": [ "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 看", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "看看", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Wandering, watching, chin-wagging — aren't they ways of learning?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zǒuzǒu, kànkàn, liáoliáo, yòu hécháng bùshì xuéxí ne?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "走走,看看,聊聊,又何嘗不是學習呢?", "type": "example" }, { "english": "Wandering, watching, chin-wagging — aren't they ways of learning?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zǒuzǒu, kànkàn, liáoliáo, yòu hécháng bùshì xuéxí ne?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "走走,看看,聊聊,又何尝不是学习呢?", "type": "example" }, { "english": "These are some materials that I brought back for you from France. Please take a look.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhè shì wǒ tèyì cóng Fǎguó gěi nǐmen dài huílái de yīxiē zīliào, nǐmen hǎohǎo kànkàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "這是我特意從法國給你們帶回來的一些資料,你們好好看看。", "type": "example" }, { "english": "These are some materials that I brought back for you from France. Please take a look.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhè shì wǒ tèyì cóng Fǎguó gěi nǐmen dài huílái de yīxiē zīliào, nǐmen hǎohǎo kànkàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "这是我特意从法国给你们带回来的一些资料,你们好好看看。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to glance at; to take a quick look at; to have a look-see; to thumb through (a book, etc.)" ], "links": [ [ "glance", "glance" ], [ "take", "take" ], [ "quick", "quick" ], [ "look", "look" ], [ "look-see", "look-see" ], [ "thumb", "thumb" ] ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I want to see what the real China is like.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ xiǎng kànkàn zhēnzhèng de Zhōngguó dàodǐ shì ge shénme yàngzi.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我想看看真正的中國到底是個什麼樣子。", "type": "example" }, { "english": "I want to see what the real China is like.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ xiǎng kànkàn zhēnzhèng de Zhōngguó dàodǐ shì ge shénme yàngzi.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我想看看真正的中国到底是个什么样子。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to examine and survey; to see" ], "links": [ [ "examine", "examine" ], [ "survey", "survey" ], [ "see", "see" ] ] }, { "glosses": [ "to visit; to call on" ], "links": [ [ "visit", "visit" ] ] }, { "glosses": [ "to see the sights" ], "links": [ [ "sights", "sights" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kànkàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄢˋ ㄎㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hon³ hon³" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "khon-khon" }, { "zh-pron": "khòaⁿ-khòaⁿ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kànkàn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "kànkan" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "ㄎㄢˋ ˙ㄎㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kànkån" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻan⁴-kʻan⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kàn-kan" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kann.kann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "канькань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kanʹkanʹ" }, { "ipa": "/kʰän⁵¹⁻⁵³ kʰän⁵¹/ ", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": " /kʰän⁵¹ kʰän¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hon hon" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hon³ hon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hon³ hon³" }, { "ipa": "/hɔːn³³ hɔːn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "khon-khon" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "kon kon" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "kon⁴ kon⁴" }, { "ipa": "/kʰon⁵⁵ kʰon⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "khòaⁿ-khòaⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "khuànn-khuànn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "qvoarqvoax" }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ kʰuã²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kʰuã⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰuã⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ kʰuã²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kʰuã¹¹⁻⁵³ kʰuã¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁴¹ kʰuã²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kʰän⁵¹⁻⁵³ kʰän⁵¹/" }, { "ipa": "/kʰän⁵¹ kʰän¹/" }, { "ipa": "/hɔːn³³ hɔːn³³/" }, { "ipa": "/kʰon⁵⁵ kʰon⁵⁵/" }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ kʰuã²¹/" }, { "ipa": "/kʰuã⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰuã⁴¹/" }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ kʰuã²¹/" }, { "ipa": "/kʰuã¹¹⁻⁵³ kʰuã¹¹/" }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁴¹ kʰuã²¹/" } ], "word": "看看" } { "categories": [ "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 看", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "看看", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Chinese redlinks/zh-l", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Try calling him.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Dǎ diànhuà gěi tā kànkàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "打電話給他看看。", "type": "example" }, { "english": "Try calling him.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Dǎ diànhuà gěi tā kànkàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "打电话给他看看。", "type": "example" } ], "glosses": [ "placed at the end of a sentence to indicate a suggestion, interchangeable with 看一下." ], "links": [ [ "看一下", "看一下#Chinese" ] ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "gradually" ], "links": [ [ "gradually", "gradually" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) gradually" ], "synonyms": [ { "word": "漸漸" }, { "word": "堪堪" } ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese colloquialisms" ], "glosses": [ "pretty soon" ], "links": [ [ "soon", "soon" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) pretty soon" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kànkàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄢˋ ㄎㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hon³ hon³" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "khon-khon" }, { "zh-pron": "khòaⁿ-khòaⁿ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kànkàn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "kànkan" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "ㄎㄢˋ ˙ㄎㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kànkån" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻan⁴-kʻan⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kàn-kan" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kann.kann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "канькань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kanʹkanʹ" }, { "ipa": "/kʰän⁵¹⁻⁵³ kʰän⁵¹/ ", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": " /kʰän⁵¹ kʰän¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hon hon" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hon³ hon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hon³ hon³" }, { "ipa": "/hɔːn³³ hɔːn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "khon-khon" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "kon kon" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "kon⁴ kon⁴" }, { "ipa": "/kʰon⁵⁵ kʰon⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "khòaⁿ-khòaⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "khuànn-khuànn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "qvoarqvoax" }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ kʰuã²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kʰuã⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰuã⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ kʰuã²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kʰuã¹¹⁻⁵³ kʰuã¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁴¹ kʰuã²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kʰän⁵¹⁻⁵³ kʰän⁵¹/" }, { "ipa": "/kʰän⁵¹ kʰän¹/" }, { "ipa": "/hɔːn³³ hɔːn³³/" }, { "ipa": "/kʰon⁵⁵ kʰon⁵⁵/" }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ kʰuã²¹/" }, { "ipa": "/kʰuã⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰuã⁴¹/" }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁵³ kʰuã²¹/" }, { "ipa": "/kʰuã¹¹⁻⁵³ kʰuã¹¹/" }, { "ipa": "/kʰuã²¹⁻⁴¹ kʰuã²¹/" } ], "word": "看看" }
Download raw JSONL data for 看看 meaning in Chinese (9.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "看看" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "看看", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "看看" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "看看", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'", "path": [ "看看" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "看看", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "看看" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "看看", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "看看" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "看看", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.