See 盤尼西林 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "penicillin" }, "expansion": "English penicillin", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from English penicillin.", "forms": [ { "form": "盘尼西林", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "盤尼西林", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Pharmaceutical drugs", "orig": "zh:Pharmaceutical drugs", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "penicillin" ], "id": "en-盤尼西林-zh-noun-9K9qX2It", "links": [ [ "pharmacology", "pharmacology" ], [ "penicillin", "penicillin" ] ], "raw_glosses": [ "(pharmacology) penicillin" ], "synonyms": [ { "roman": "qīngméisù", "word": "青黴素" }, { "roman": "qīngméisù", "word": "青霉素" } ], "topics": [ "medicine", "pharmacology", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "pánníxīlín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄢˊ ㄋㄧˊ ㄒㄧ ㄌㄧㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "pun⁴ nei⁴ sai¹ lam⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "phe-ni-si-lín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "pánníxīlín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄢˊ ㄋㄧˊ ㄒㄧ ㄌㄧㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "pánnísilín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pʻan²-ni²-hsi¹-lin²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "pán-ní-syī-lín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "parnnishilin" }, { "roman": "panʹnisilinʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "паньнисилинь" }, { "ipa": "/pʰän³⁵ ni³⁵ ɕi⁵⁵ lin³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "pun⁴ nei⁴ sai¹ lam⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "pùhn nèih sāi làhm" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "pun⁴ nei⁴ sai¹ lam⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "pun⁴ néi⁴ sei¹ lem⁴" }, { "ipa": "/pʰuːn²¹ nei̯²¹ sɐi̯⁵⁵ lɐm²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "phe-ni-si-lín" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "phe-ni-si-lín" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "phenisilien" }, { "ipa": "/pʰe⁴⁴⁻³³ nĩ⁴⁴⁻³³ si⁴⁴⁻³³ lin⁵³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/pʰe⁴⁴⁻³³ nĩ⁴⁴⁻³³ si⁴⁴⁻³³ lin⁴¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "盤尼西林" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "penicillin" }, "expansion": "English penicillin", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from English penicillin.", "forms": [ { "form": "盘尼西林", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "盤尼西林", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms borrowed from English", "Chinese terms derived from English", "Chinese terms spelled with 尼", "Chinese terms spelled with 林", "Chinese terms spelled with 盤", "Chinese terms spelled with 西", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Pharmaceutical drugs" ], "glosses": [ "penicillin" ], "links": [ [ "pharmacology", "pharmacology" ], [ "penicillin", "penicillin" ] ], "raw_glosses": [ "(pharmacology) penicillin" ], "topics": [ "medicine", "pharmacology", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "pánníxīlín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄢˊ ㄋㄧˊ ㄒㄧ ㄌㄧㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "pun⁴ nei⁴ sai¹ lam⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "phe-ni-si-lín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "pánníxīlín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄢˊ ㄋㄧˊ ㄒㄧ ㄌㄧㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "pánnísilín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pʻan²-ni²-hsi¹-lin²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "pán-ní-syī-lín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "parnnishilin" }, { "roman": "panʹnisilinʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "паньнисилинь" }, { "ipa": "/pʰän³⁵ ni³⁵ ɕi⁵⁵ lin³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "pun⁴ nei⁴ sai¹ lam⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "pùhn nèih sāi làhm" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "pun⁴ nei⁴ sai¹ lam⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "pun⁴ néi⁴ sei¹ lem⁴" }, { "ipa": "/pʰuːn²¹ nei̯²¹ sɐi̯⁵⁵ lɐm²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "phe-ni-si-lín" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "phe-ni-si-lín" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "phenisilien" }, { "ipa": "/pʰe⁴⁴⁻³³ nĩ⁴⁴⁻³³ si⁴⁴⁻³³ lin⁵³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/pʰe⁴⁴⁻³³ nĩ⁴⁴⁻³³ si⁴⁴⁻³³ lin⁴¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "qīngméisù", "word": "青黴素" }, { "roman": "qīngméisù", "word": "青霉素" } ], "word": "盤尼西林" }
Download raw JSONL data for 盤尼西林 meaning in Chinese (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-15 from the enwiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (c8bd62c and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.