"盡磅" meaning in Chinese

See 盡磅 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡sin²²⁻²¹ pɔŋ²²/ [Hokkien, Xiamen], /t͡sin³³⁻¹¹ pɔŋ³³/ [Hokkien, Taipei], /t͡sin³³⁻²¹ pɔŋ³³/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡sin²²⁻²¹ pɔŋ²²/, /t͡sin³³⁻¹¹ pɔŋ³³/, /t͡sin³³⁻²¹ pɔŋ³³/ Chinese transliterations: chīn-pōng, chīn-pōng [Hokkien, POJ], tsīn-pōng [Hokkien, Tai-lo], cixnpong [Hokkien, Phofsit-Daibuun] Forms: 尽磅
Head templates: {{zh-verb}} 盡磅
  1. (Hokkien) to reach the limit Tags: Hokkien
{
  "forms": [
    {
      "form": "尽磅",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "盡磅",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hokkien Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[Love] caused me to press, press, press the accelerator to the max, but I still couldn't catch, catch, catch up to its whereabouts",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "(Can we date this quote?), “愛情一陣風”, 陳百潭 [Paitan Chen], 陳維祥 (lyrics), 陳百潭 [Paitan Chen] (music)performed by 陳百潭 [Paitan Chen]:",
          "roman": "hāi góa chiong chiong chiong iû-mn̂g lâi chhui chīn-pōng, iā-sī tui tui tui bōe tio̍h i ê hêng-chong",
          "text": "害我將將將油門來催盡磅 也是追追追袂著他的形蹤",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "[Love] caused me to press, press, press the accelerator to the max, but I still couldn't catch, catch, catch up to its whereabouts",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "(Can we date this quote?), “愛情一陣風”, 陳百潭 [Paitan Chen], 陳維祥 (lyrics), 陳百潭 [Paitan Chen] (music)performed by 陳百潭 [Paitan Chen]:",
          "roman": "hāi góa chiong chiong chiong iû-mn̂g lâi chhui chīn-pōng, iā-sī tui tui tui bōe tio̍h i ê hêng-chong",
          "text": "害我将将将油门来催尽磅 也是追追追袂着他的形踪",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to reach the limit"
      ],
      "id": "en-盡磅-zh-verb-HQy9q0bk",
      "links": [
        [
          "reach",
          "reach"
        ],
        [
          "limit",
          "limit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hokkien) to reach the limit"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "chīn-pōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chīn-pōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsīn-pōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "cixnpong"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin²²⁻²¹ pɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin³³⁻¹¹ pɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin³³⁻²¹ pɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin²²⁻²¹ pɔŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin³³⁻¹¹ pɔŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin³³⁻²¹ pɔŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "盡磅"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "尽磅",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "盡磅",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 盡",
        "Chinese terms spelled with 磅",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien Chinese",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien terms with quotations",
        "Hokkien verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for date"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[Love] caused me to press, press, press the accelerator to the max, but I still couldn't catch, catch, catch up to its whereabouts",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "(Can we date this quote?), “愛情一陣風”, 陳百潭 [Paitan Chen], 陳維祥 (lyrics), 陳百潭 [Paitan Chen] (music)performed by 陳百潭 [Paitan Chen]:",
          "roman": "hāi góa chiong chiong chiong iû-mn̂g lâi chhui chīn-pōng, iā-sī tui tui tui bōe tio̍h i ê hêng-chong",
          "text": "害我將將將油門來催盡磅 也是追追追袂著他的形蹤",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "[Love] caused me to press, press, press the accelerator to the max, but I still couldn't catch, catch, catch up to its whereabouts",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "(Can we date this quote?), “愛情一陣風”, 陳百潭 [Paitan Chen], 陳維祥 (lyrics), 陳百潭 [Paitan Chen] (music)performed by 陳百潭 [Paitan Chen]:",
          "roman": "hāi góa chiong chiong chiong iû-mn̂g lâi chhui chīn-pōng, iā-sī tui tui tui bōe tio̍h i ê hêng-chong",
          "text": "害我将将将油门来催尽磅 也是追追追袂着他的形踪",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to reach the limit"
      ],
      "links": [
        [
          "reach",
          "reach"
        ],
        [
          "limit",
          "limit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hokkien) to reach the limit"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "chīn-pōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chīn-pōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsīn-pōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "cixnpong"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin²²⁻²¹ pɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin³³⁻¹¹ pɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin³³⁻²¹ pɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin²²⁻²¹ pɔŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin³³⁻¹¹ pɔŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sin³³⁻²¹ pɔŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "盡磅"
}

Download raw JSONL data for 盡磅 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "盡磅"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "盡磅",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "盡磅"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "盡磅",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.