"皎月" meaning in Chinese

See 皎月 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɥɛ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kaːu̯³⁵ jyːt̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɥɛ⁵¹/, /kaːu̯³⁵ jyːt̚²/ Chinese transliterations: jiǎoyuè [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄠˇ ㄩㄝˋ [Mandarin, bopomofo], gaau² jyut⁶ [Cantonese, Jyutping], jiǎoyuè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jiǎoyuè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chiao³-yüeh⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jyǎu-ywè [Mandarin, Yale], jeauyueh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзяоюэ [Mandarin, Palladius], czjaojue [Mandarin, Palladius], gáau yuht [Cantonese, Yale], gaau² jyt⁹ [Cantonese, Pinyin], gao² yud⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 皎月
  1. (literary) bright moon Tags: literary Synonyms: 冰輪 (bīnglún) [literary], 冰轮 (bīnglún) [literary], 明月 (míngyuè), 皓月 (hàoyuè)
    Sense id: en-皎月-zh-noun-Y6mCJBDN Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 皎月 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "皎月",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The sun had set and the bright moon had rose.",
          "ref": "夕陽已去,皎月方來。 [MSC, trad.]",
          "text": "夕阳已去,皎月方来。 [MSC, simp.]\nFrom: 朱自清《槳聲燈影裡的秦淮河》\nXīyáng yǐ qù, jiǎoyuè fāng lái. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bright moon"
      ],
      "id": "en-皎月-zh-noun-Y6mCJBDN",
      "links": [
        [
          "bright",
          "bright"
        ],
        [
          "moon",
          "moon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) bright moon"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bīnglún",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "冰輪"
        },
        {
          "roman": "bīnglún",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "冰轮"
        },
        {
          "roman": "míngyuè",
          "word": "明月"
        },
        {
          "roman": "hàoyuè",
          "word": "皓月"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎoyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄠˇ ㄩㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaau² jyut⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎoyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎoyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chiao³-yüeh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyǎu-ywè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jeauyueh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзяоюэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjaojue"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɥɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gáau yuht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaau² jyt⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gao² yud⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kaːu̯³⁵ jyːt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɥɛ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kaːu̯³⁵ jyːt̚²/"
    }
  ],
  "word": "皎月"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "皎月",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The sun had set and the bright moon had rose.",
          "ref": "夕陽已去,皎月方來。 [MSC, trad.]",
          "text": "夕阳已去,皎月方来。 [MSC, simp.]\nFrom: 朱自清《槳聲燈影裡的秦淮河》\nXīyáng yǐ qù, jiǎoyuè fāng lái. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bright moon"
      ],
      "links": [
        [
          "bright",
          "bright"
        ],
        [
          "moon",
          "moon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) bright moon"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎoyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄠˇ ㄩㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaau² jyut⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎoyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎoyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chiao³-yüeh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyǎu-ywè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jeauyueh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзяоюэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjaojue"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɥɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gáau yuht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaau² jyt⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gao² yud⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kaːu̯³⁵ jyːt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɥɛ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kaːu̯³⁵ jyːt̚²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bīnglún",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "冰輪"
    },
    {
      "roman": "bīnglún",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "冰轮"
    },
    {
      "roman": "míngyuè",
      "word": "明月"
    },
    {
      "roman": "hàoyuè",
      "word": "皓月"
    }
  ],
  "word": "皎月"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.