"皇親國戚" meaning in Chinese

See 皇親國戚 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /xu̯ɑŋ³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵ ku̯ɔ³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /wɔːŋ²¹ t͡sʰɐn⁵⁵ kʷɔːk̚³ t͡sʰɪk̚⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 皇亲国戚 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 皇親國戚
  1. member of royalty or royal household; royal person Tags: idiomatic
    Sense id: en-皇親國戚-zh-phrase-qThM-hS0 Categories (other): Chinese chengyu, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese chengyu: 91 9 Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 77 23 Disambiguation of Pages with 1 entry: 95 5 Disambiguation of Pages with entries: 96 4
  2. (figurative) person having powerful connections Tags: figuratively, idiomatic
    Sense id: en-皇親國戚-zh-phrase-~69krunS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 國戚皇親, 国戚皇亲
{
  "forms": [
    {
      "form": "皇亲国戚",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "皇親國戚",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              53,
              74
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              30,
              43
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "english": "As a Prince Consort of this Dynasty, I am, indeed, a member of the royalty; your Kaifeng Office has no power to try me at all.",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "ref": " Justice Bao",
          "roman": "Běngōng nǎishì dāng cháo fùmǎ huángqīnguóqī, nǐ kāifēng fǔ gēnběn wúquán shěn wǒ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "本宮乃是當朝駙馬皇親國戚,你開封府根本無權審我。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              53,
              74
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              30,
              43
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "english": "As a Prince Consort of this Dynasty, I am, indeed, a member of the royalty; your Kaifeng Office has no power to try me at all.",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "ref": " Justice Bao",
          "roman": "Běngōng nǎishì dāng cháo fùmǎ huángqīnguóqī, nǐ kāifēng fǔ gēnběn wúquán shěn wǒ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "本宫乃是当朝驸马皇亲国戚,你开封府根本无权审我。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "member of royalty or royal household; royal person"
      ],
      "id": "en-皇親國戚-zh-phrase-qThM-hS0",
      "links": [
        [
          "member",
          "member"
        ],
        [
          "royalty",
          "royalty"
        ],
        [
          "royal",
          "royal"
        ],
        [
          "household",
          "household"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "person having powerful connections"
      ],
      "id": "en-皇親國戚-zh-phrase-~69krunS",
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "having",
          "have"
        ],
        [
          "powerful",
          "powerful"
        ],
        [
          "connection",
          "connection"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) person having powerful connections"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huángqīnguóqī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄑㄧㄣ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wong⁴ can¹ gwok³ cik¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huángqīnguóqī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄑㄧㄣ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huángcinguóci"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "huang²-chʻin¹-kuo²-chʻi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hwáng-chīn-gwó-chī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "hwangchingwochi"
    },
    {
      "roman": "xuancinʹgoci",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хуанциньгоци"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵ ku̯ɔ³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wong⁴ can¹ gwok³ cik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wòhng chān gwok chīk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wong⁴ tsan¹ gwok⁸ tsik⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "wong⁴ cen¹ guog³ qig¹"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²¹ t͡sʰɐn⁵⁵ kʷɔːk̚³ t͡sʰɪk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "國戚皇親"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "国戚皇亲"
    }
  ],
  "word": "皇親國戚"
}
{
  "categories": [
    "Chinese chengyu",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 國",
    "Chinese terms spelled with 戚",
    "Chinese terms spelled with 皇",
    "Chinese terms spelled with 親",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Foreign word of the day archive",
    "Foreign word of the day archive/2020",
    "Foreign word of the day archive/2020/January",
    "Foreign words of the day in Chinese",
    "Foreign words of the day in Chinese/2020",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "皇亲国戚",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "皇親國戚",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              53,
              74
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              30,
              43
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "english": "As a Prince Consort of this Dynasty, I am, indeed, a member of the royalty; your Kaifeng Office has no power to try me at all.",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "ref": " Justice Bao",
          "roman": "Běngōng nǎishì dāng cháo fùmǎ huángqīnguóqī, nǐ kāifēng fǔ gēnběn wúquán shěn wǒ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "本宮乃是當朝駙馬皇親國戚,你開封府根本無權審我。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              53,
              74
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              30,
              43
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "english": "As a Prince Consort of this Dynasty, I am, indeed, a member of the royalty; your Kaifeng Office has no power to try me at all.",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "ref": " Justice Bao",
          "roman": "Běngōng nǎishì dāng cháo fùmǎ huángqīnguóqī, nǐ kāifēng fǔ gēnběn wúquán shěn wǒ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "本宫乃是当朝驸马皇亲国戚,你开封府根本无权审我。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "member of royalty or royal household; royal person"
      ],
      "links": [
        [
          "member",
          "member"
        ],
        [
          "royalty",
          "royalty"
        ],
        [
          "royal",
          "royal"
        ],
        [
          "household",
          "household"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "person having powerful connections"
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "having",
          "have"
        ],
        [
          "powerful",
          "powerful"
        ],
        [
          "connection",
          "connection"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) person having powerful connections"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huángqīnguóqī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄑㄧㄣ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wong⁴ can¹ gwok³ cik¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huángqīnguóqī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄑㄧㄣ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huángcinguóci"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "huang²-chʻin¹-kuo²-chʻi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hwáng-chīn-gwó-chī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "hwangchingwochi"
    },
    {
      "roman": "xuancinʹgoci",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хуанциньгоци"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵ ku̯ɔ³⁵ t͡ɕʰi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wong⁴ can¹ gwok³ cik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wòhng chān gwok chīk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wong⁴ tsan¹ gwok⁸ tsik⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "wong⁴ cen¹ guog³ qig¹"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²¹ t͡sʰɐn⁵⁵ kʷɔːk̚³ t͡sʰɪk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "國戚皇親"
    },
    {
      "word": "国戚皇亲"
    }
  ],
  "word": "皇親國戚"
}

Download raw JSONL data for 皇親國戚 meaning in Chinese (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.