"皇帝菜" meaning in Chinese

See 皇帝菜 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /xu̯ɑŋ³⁵ ti⁵¹⁻⁵³ t͡sʰaɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wɔːŋ²¹ tɐi̯³³ t͡sʰɔːi̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /xu̯ɑŋ³⁵ ti⁵¹⁻⁵³ t͡sʰaɪ̯⁵¹/, /wɔːŋ²¹ tɐi̯³³ t͡sʰɔːi̯³³/ Chinese transliterations: huángdìcài [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ ㄘㄞˋ [Mandarin, bopomofo], wong⁴ dai³ coi³ [Cantonese, Jyutping], huángdìcài [Hanyu-Pinyin, Mandarin], huángdìcài [Mandarin, Tongyong-Pinyin], huang²-ti⁴-tsʻai⁴ [Mandarin, Wade-Giles], hwáng-dì-tsài [Mandarin, Yale], hwangdihtsay [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хуандицай [Mandarin, Palladius], xuandicaj [Mandarin, Palladius], wòhng dai choi [Cantonese, Yale], wong⁴ dai³ tsoi³ [Cantonese, Pinyin], wong⁴ dei³ coi³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 皇帝菜
  1. garland chrysanthemum, crown daisy (Glebionis coronaria) Categories (lifeform): Anthemideae tribe plants, Herbs, Vegetables Synonyms: 茼蒿 (tónghāo), 蓬蒿 (pénghāo) [dialectal], 艾菜 [Hakka], 拍某菜 [Hokkien]
    Sense id: en-皇帝菜-zh-noun-2GnezAU1 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "皇帝菜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "zh",
          "name": "Anthemideae tribe plants",
          "orig": "zh:Anthemideae tribe plants",
          "parents": [
            "Composites",
            "Asterales order plants",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "zh",
          "name": "Herbs",
          "orig": "zh:Herbs",
          "parents": [
            "Plants",
            "Spices and herbs",
            "Lifeforms",
            "Foods",
            "All topics",
            "Life",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Fundamental",
            "Nature",
            "Human behaviour",
            "Human"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "zh",
          "name": "Vegetables",
          "orig": "zh:Vegetables",
          "parents": [
            "Foods",
            "Plants",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Lifeforms",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Life",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "garland chrysanthemum, crown daisy (Glebionis coronaria)"
      ],
      "id": "en-皇帝菜-zh-noun-2GnezAU1",
      "links": [
        [
          "garland chrysanthemum",
          "garland chrysanthemum"
        ],
        [
          "crown daisy",
          "crown daisy"
        ],
        [
          "Glebionis coronaria",
          "Glebionis coronaria#Translingual"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "tónghāo",
          "word": "茼蒿"
        },
        {
          "roman": "pénghāo",
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "蓬蒿"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka"
          ],
          "word": "艾菜"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "拍某菜"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huángdìcài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ ㄘㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ dai³ coi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huángdìcài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huángdìcài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huang²-ti⁴-tsʻai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwáng-dì-tsài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hwangdihtsay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуандицай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuandicaj"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ ti⁵¹⁻⁵³ t͡sʰaɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wòhng dai choi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ dai³ tsoi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ dei³ coi³"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²¹ tɐi̯³³ t͡sʰɔːi̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ ti⁵¹⁻⁵³ t͡sʰaɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²¹ tɐi̯³³ t͡sʰɔːi̯³³/"
    }
  ],
  "word": "皇帝菜"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "皇帝菜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 帝",
        "Chinese terms spelled with 皇",
        "Chinese terms spelled with 菜",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Anthemideae tribe plants",
        "zh:Herbs",
        "zh:Vegetables"
      ],
      "glosses": [
        "garland chrysanthemum, crown daisy (Glebionis coronaria)"
      ],
      "links": [
        [
          "garland chrysanthemum",
          "garland chrysanthemum"
        ],
        [
          "crown daisy",
          "crown daisy"
        ],
        [
          "Glebionis coronaria",
          "Glebionis coronaria#Translingual"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huángdìcài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ ㄘㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ dai³ coi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huángdìcài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huángdìcài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huang²-ti⁴-tsʻai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwáng-dì-tsài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hwangdihtsay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуандицай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuandicaj"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ ti⁵¹⁻⁵³ t͡sʰaɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wòhng dai choi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ dai³ tsoi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wong⁴ dei³ coi³"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²¹ tɐi̯³³ t͡sʰɔːi̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ ti⁵¹⁻⁵³ t͡sʰaɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/wɔːŋ²¹ tɐi̯³³ t͡sʰɔːi̯³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "tónghāo",
      "word": "茼蒿"
    },
    {
      "roman": "pénghāo",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "蓬蒿"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "艾菜"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "拍某菜"
    }
  ],
  "word": "皇帝菜"
}

Download raw JSONL data for 皇帝菜 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "皇帝菜"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "皇帝菜",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "皇帝菜"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "皇帝菜",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.