See 皇妣 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "皇妣", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "In sacrificing to them, a grandfather is called \"the sovereign grandfather\"; a grandmother, \"the sovereign grandmother\"; a father, \"the sovereign father\"; a mother, \"the sovereign mother\"; a husband, \"the sovereign pattern\". While alive, the names of father, mother, and wife are used; when they are dead, those of \"the completed one\", \"the corresponding one\", and \"the honored one\".", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of Rites, Qu Li II, 122", "roman": "Jì wángfù yuē huángzǔkǎo, wángmǔ yuē huángzǔbǐ. Fù yuē huángkǎo, mǔ yuē huángbǐ. Fū yuē huángpì. Shēng yuē fù, yuē mǔ, yuē qī, sǐ yuē kǎo, yuē bǐ, yuē pín.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "祭王父曰皇祖考,王母曰皇祖妣。父曰皇考,母曰皇妣。夫曰皇辟。生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣、曰嬪。", "type": "quote" }, { "english": "In sacrificing to them, a grandfather is called \"the sovereign grandfather\"; a grandmother, \"the sovereign grandmother\"; a father, \"the sovereign father\"; a mother, \"the sovereign mother\"; a husband, \"the sovereign pattern\". While alive, the names of father, mother, and wife are used; when they are dead, those of \"the completed one\", \"the corresponding one\", and \"the honored one\".", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of Rites, Qu Li II, 122", "roman": "Jì wángfù yuē huángzǔkǎo, wángmǔ yuē huángzǔbǐ. Fù yuē huángkǎo, mǔ yuē huángbǐ. Fū yuē huángpì. Shēng yuē fù, yuē mǔ, yuē qī, sǐ yuē kǎo, yuē bǐ, yuē pín.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "祭王父曰皇祖考,王母曰皇祖妣。父曰皇考,母曰皇妣。夫曰皇辟。生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣、曰嫔。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a posthumous name for mothers in Zhou rituals" ], "id": "en-皇妣-zh-noun-hyOgC5Hs", "links": [ [ "mother", "mother#English" ], [ "Zhou rituals", "w:ancestor veneration in China" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) a posthumous name for mothers in Zhou rituals" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "huángbǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄅㄧˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "huángbǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "huángbǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "huang²-pi³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hwáng-bǐ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "hwangbii" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хуанби" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xuanbi" }, { "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ pi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ pi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "皇妣" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "皇妣", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 妣", "Chinese terms spelled with 皇", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with archaic senses", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "In sacrificing to them, a grandfather is called \"the sovereign grandfather\"; a grandmother, \"the sovereign grandmother\"; a father, \"the sovereign father\"; a mother, \"the sovereign mother\"; a husband, \"the sovereign pattern\". While alive, the names of father, mother, and wife are used; when they are dead, those of \"the completed one\", \"the corresponding one\", and \"the honored one\".", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of Rites, Qu Li II, 122", "roman": "Jì wángfù yuē huángzǔkǎo, wángmǔ yuē huángzǔbǐ. Fù yuē huángkǎo, mǔ yuē huángbǐ. Fū yuē huángpì. Shēng yuē fù, yuē mǔ, yuē qī, sǐ yuē kǎo, yuē bǐ, yuē pín.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "祭王父曰皇祖考,王母曰皇祖妣。父曰皇考,母曰皇妣。夫曰皇辟。生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣、曰嬪。", "type": "quote" }, { "english": "In sacrificing to them, a grandfather is called \"the sovereign grandfather\"; a grandmother, \"the sovereign grandmother\"; a father, \"the sovereign father\"; a mother, \"the sovereign mother\"; a husband, \"the sovereign pattern\". While alive, the names of father, mother, and wife are used; when they are dead, those of \"the completed one\", \"the corresponding one\", and \"the honored one\".", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of Rites, Qu Li II, 122", "roman": "Jì wángfù yuē huángzǔkǎo, wángmǔ yuē huángzǔbǐ. Fù yuē huángkǎo, mǔ yuē huángbǐ. Fū yuē huángpì. Shēng yuē fù, yuē mǔ, yuē qī, sǐ yuē kǎo, yuē bǐ, yuē pín.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "祭王父曰皇祖考,王母曰皇祖妣。父曰皇考,母曰皇妣。夫曰皇辟。生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣、曰嫔。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a posthumous name for mothers in Zhou rituals" ], "links": [ [ "mother", "mother#English" ], [ "Zhou rituals", "w:ancestor veneration in China" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) a posthumous name for mothers in Zhou rituals" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "huángbǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄅㄧˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "huángbǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "huángbǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "huang²-pi³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hwáng-bǐ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "hwangbii" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хуанби" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xuanbi" }, { "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ pi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ pi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "皇妣" }
Download raw JSONL data for 皇妣 meaning in Chinese (3.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "皇妣" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "皇妣", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.