"百折不回" meaning in Chinese

See 百折不回 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /paɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤ³⁵ pu⁵¹ xu̯eɪ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paːk̚³ t͡siːt̚³ pɐt̚⁵ wuːi̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /paɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤ³⁵ pu⁵¹ xu̯eɪ̯³⁵/, /paːk̚³ t͡siːt̚³ pɐt̚⁵ wuːi̯²¹/ Chinese transliterations: bǎizhébùhuí [Mandarin, Pinyin], ㄅㄞˇ ㄓㄜˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˊ [Mandarin, bopomofo], baak³ zit³ bat¹ wui⁴ [Cantonese, Jyutping], bǎizhébùhuí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bǎijhébùhuéi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pai³-chê²-pu⁴-hui² [Mandarin, Wade-Giles], bǎi-jé-bù-hwéi [Mandarin, Yale], baejerbuhwei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], байчжэбухуэй [Mandarin, Palladius], bajčžɛbuxuej [Mandarin, Palladius], baak jit bāt wùih [Cantonese, Yale], baak⁸ dzit⁸ bat⁷ wui⁴ [Cantonese, Pinyin], bag³ jid³ bed¹ wui⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 百折不回
  1. indomitable; unfazed by difficulties or challenges; (slightly derogatory) stubborn; persistent Tags: idiomatic Synonyms: 百折不撓/百折不挠 (bǎizhébùnáo), 百折不撓 (bǎizhébùnáo), 百折不挠 (bǎizhébùnáo)
    Sense id: en-百折不回-zh-phrase-j5Zujr67 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 百折不回 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "百折不回",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indomitable; unfazed by difficulties or challenges; (slightly derogatory) stubborn; persistent"
      ],
      "id": "en-百折不回-zh-phrase-j5Zujr67",
      "links": [
        [
          "indomitable",
          "indomitable"
        ],
        [
          "unfazed",
          "unfazed"
        ],
        [
          "difficulties",
          "difficulties"
        ],
        [
          "challenge",
          "challenge"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "stubborn",
          "stubborn"
        ],
        [
          "persistent",
          "persistent"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bǎizhébùnáo",
          "word": "百折不撓/百折不挠"
        },
        {
          "roman": "bǎizhébùnáo",
          "word": "百折不撓"
        },
        {
          "roman": "bǎizhébùnáo",
          "word": "百折不挠"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎizhébùhuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˇ ㄓㄜˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baak³ zit³ bat¹ wui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bǎizhébùhuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎijhébùhuéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai³-chê²-pu⁴-hui²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bǎi-jé-bù-hwéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "baejerbuhwei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байчжэбухуэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajčžɛbuxuej"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤ³⁵ pu⁵¹ xu̯eɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baak jit bāt wùih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baak⁸ dzit⁸ bat⁷ wui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bag³ jid³ bed¹ wui⁴"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ t͡siːt̚³ pɐt̚⁵ wuːi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤ³⁵ pu⁵¹ xu̯eɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ t͡siːt̚³ pɐt̚⁵ wuːi̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "百折不回"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "百折不回",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese derogatory terms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "indomitable; unfazed by difficulties or challenges; (slightly derogatory) stubborn; persistent"
      ],
      "links": [
        [
          "indomitable",
          "indomitable"
        ],
        [
          "unfazed",
          "unfazed"
        ],
        [
          "difficulties",
          "difficulties"
        ],
        [
          "challenge",
          "challenge"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "stubborn",
          "stubborn"
        ],
        [
          "persistent",
          "persistent"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎizhébùhuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˇ ㄓㄜˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baak³ zit³ bat¹ wui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bǎizhébùhuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎijhébùhuéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai³-chê²-pu⁴-hui²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bǎi-jé-bù-hwéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "baejerbuhwei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байчжэбухуэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajčžɛbuxuej"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤ³⁵ pu⁵¹ xu̯eɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baak jit bāt wùih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baak⁸ dzit⁸ bat⁷ wui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bag³ jid³ bed¹ wui⁴"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ t͡siːt̚³ pɐt̚⁵ wuːi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤ³⁵ pu⁵¹ xu̯eɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ t͡siːt̚³ pɐt̚⁵ wuːi̯²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bǎizhébùnáo",
      "word": "百折不撓/百折不挠"
    },
    {
      "roman": "bǎizhébùnáo",
      "word": "百折不撓"
    },
    {
      "roman": "bǎizhébùnáo",
      "word": "百折不挠"
    }
  ],
  "word": "百折不回"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.