"百戰不殆" meaning in Chinese

See 百戰不殆 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /paɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂän⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ taɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paːk̚³ t͡siːn³³ pɐt̚⁵ tʰɔːi̯¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /paɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂän⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ taɪ̯⁵¹/, /paːk̚³ t͡siːn³³ pɐt̚⁵ tʰɔːi̯¹³/ Chinese transliterations: bǎizhànbùdài [Mandarin, Pinyin], ㄅㄞˇ ㄓㄢˋ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ [Mandarin, bopomofo], baak³ zin³ bat¹ toi⁵ [Cantonese, Jyutping], bǎizhànbùdài [Phonetic:bǎizhànbúdài] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bǎijhànbùdài [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pai³-chan⁴-pu⁴-tai⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bǎi-jàn-bù-dài [Mandarin, Yale], baejannbuday [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], байчжаньбудай [Mandarin, Palladius], bajčžanʹbudaj [Mandarin, Palladius], baak jin bāt tóih [Cantonese, Yale], baak⁸ dzin³ bat⁷ toi⁵ [Cantonese, Pinyin], bag³ jin³ bed¹ toi⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 百戰不殆
  1. to fight a hundred battles with no danger of defeat; to win every battle Tags: idiomatic Derived forms: 知己知彼,百戰不殆/知己知彼,百战不殆 (zhījǐzhībǐ, bǎizhànbùdài), 知彼知己,百戰不殆/知彼知己,百战不殆 (zhībǐzhījǐ, bǎizhànbùdài)
    Sense id: en-百戰不殆-zh-phrase-65CA6TP7 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi

Download JSON data for 百戰不殆 meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "百戰不殆",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "zhījǐzhībǐ, bǎizhànbùdài",
          "word": "知己知彼,百戰不殆/知己知彼,百战不殆"
        },
        {
          "roman": "zhībǐzhījǐ, bǎizhànbùdài",
          "word": "知彼知己,百戰不殆/知彼知己,百战不殆"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fight a hundred battles with no danger of defeat; to win every battle"
      ],
      "id": "en-百戰不殆-zh-phrase-65CA6TP7",
      "links": [
        [
          "fight",
          "fight"
        ],
        [
          "hundred",
          "hundred"
        ],
        [
          "battle",
          "battle"
        ],
        [
          "danger",
          "danger"
        ],
        [
          "defeat",
          "defeat"
        ],
        [
          "win",
          "win"
        ],
        [
          "every",
          "every"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎizhànbùdài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˇ ㄓㄢˋ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baak³ zin³ bat¹ toi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bǎizhànbùdài [Phonetic:bǎizhànbúdài]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎijhànbùdài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai³-chan⁴-pu⁴-tai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bǎi-jàn-bù-dài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "baejannbuday"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байчжаньбудай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajčžanʹbudaj"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂän⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ taɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baak jin bāt tóih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baak⁸ dzin³ bat⁷ toi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bag³ jin³ bed¹ toi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ t͡siːn³³ pɐt̚⁵ tʰɔːi̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: bǎizhànbúdài]"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂän⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ taɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ t͡siːn³³ pɐt̚⁵ tʰɔːi̯¹³/"
    }
  ],
  "word": "百戰不殆"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "zhījǐzhībǐ, bǎizhànbùdài",
      "word": "知己知彼,百戰不殆/知己知彼,百战不殆"
    },
    {
      "roman": "zhībǐzhījǐ, bǎizhànbùdài",
      "word": "知彼知己,百戰不殆/知彼知己,百战不殆"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "百戰不殆",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi"
      ],
      "glosses": [
        "to fight a hundred battles with no danger of defeat; to win every battle"
      ],
      "links": [
        [
          "fight",
          "fight"
        ],
        [
          "hundred",
          "hundred"
        ],
        [
          "battle",
          "battle"
        ],
        [
          "danger",
          "danger"
        ],
        [
          "defeat",
          "defeat"
        ],
        [
          "win",
          "win"
        ],
        [
          "every",
          "every"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎizhànbùdài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˇ ㄓㄢˋ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baak³ zin³ bat¹ toi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bǎizhànbùdài [Phonetic:bǎizhànbúdài]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎijhànbùdài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai³-chan⁴-pu⁴-tai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bǎi-jàn-bù-dài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "baejannbuday"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байчжаньбудай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajčžanʹbudaj"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂän⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ taɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baak jin bāt tóih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baak⁸ dzin³ bat⁷ toi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bag³ jin³ bed¹ toi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ t͡siːn³³ pɐt̚⁵ tʰɔːi̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: bǎizhànbúdài]"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂän⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ taɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ t͡siːn³³ pɐt̚⁵ tʰɔːi̯¹³/"
    }
  ],
  "word": "百戰不殆"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.