"百廢俱舉" meaning in Chinese

See 百廢俱舉 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /paɪ̯²¹⁴⁻²¹ feɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕy⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paɪ̯²¹⁴⁻²¹ feɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕy⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: bǎifèijùjǔ [Mandarin, Pinyin], ㄅㄞˇ ㄈㄟˋ ㄐㄩˋ ㄐㄩˇ [Mandarin, bopomofo], bǎifèijùjǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bǎifèijyùjyǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pai³-fei⁴-chü⁴-chü³ [Mandarin, Wade-Giles], bǎi-fèi-jyù-jyǔ [Mandarin, Yale], baefeyjiuhjeu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], байфэйцзюйцзюй [Mandarin, Palladius], bajfɛjczjujczjuj [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 百廢俱舉
  1. all neglected tasks are being undertaken; all that was left undone is now being undertaken Tags: idiomatic Synonyms: 百廢俱興/百废俱兴 (bǎifèijùxīng), 百廢俱興 (bǎifèijùxīng), 百废俱兴 (bǎifèijùxīng)
    Sense id: en-百廢俱舉-zh-phrase-NAx7GIHZ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 百廢俱舉 meaning in Chinese (1.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "百廢俱舉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "all neglected tasks are being undertaken; all that was left undone is now being undertaken"
      ],
      "id": "en-百廢俱舉-zh-phrase-NAx7GIHZ",
      "links": [
        [
          "neglected",
          "neglected"
        ],
        [
          "task",
          "task"
        ],
        [
          "undertake",
          "undertake"
        ],
        [
          "left",
          "left"
        ],
        [
          "undone",
          "undone"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bǎifèijùxīng",
          "word": "百廢俱興/百废俱兴"
        },
        {
          "roman": "bǎifèijùxīng",
          "word": "百廢俱興"
        },
        {
          "roman": "bǎifèijùxīng",
          "word": "百废俱兴"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎifèijùjǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˇ ㄈㄟˋ ㄐㄩˋ ㄐㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bǎifèijùjǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎifèijyùjyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai³-fei⁴-chü⁴-chü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bǎi-fèi-jyù-jyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "baefeyjiuhjeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байфэйцзюйцзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajfɛjczjujczjuj"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ feɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕy⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ feɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕy⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "百廢俱舉"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "百廢俱舉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "all neglected tasks are being undertaken; all that was left undone is now being undertaken"
      ],
      "links": [
        [
          "neglected",
          "neglected"
        ],
        [
          "task",
          "task"
        ],
        [
          "undertake",
          "undertake"
        ],
        [
          "left",
          "left"
        ],
        [
          "undone",
          "undone"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎifèijùjǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˇ ㄈㄟˋ ㄐㄩˋ ㄐㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bǎifèijùjǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎifèijyùjyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai³-fei⁴-chü⁴-chü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bǎi-fèi-jyù-jyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "baefeyjiuhjeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байфэйцзюйцзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajfɛjczjujczjuj"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ feɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕy⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ feɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕy⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bǎifèijùxīng",
      "word": "百廢俱興/百废俱兴"
    },
    {
      "roman": "bǎifèijùxīng",
      "word": "百廢俱興"
    },
    {
      "roman": "bǎifèijùxīng",
      "word": "百废俱兴"
    }
  ],
  "word": "百廢俱舉"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "百廢俱舉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "百廢俱舉",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.