"白刀子進去,紅刀子出來" meaning in Chinese

See 白刀子進去,紅刀子出來 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /paɪ̯³⁵ tɑʊ̯⁵⁵ d͡z̥z̩² t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰy⁵¹ xʊŋ³⁵ tɑʊ̯⁵⁵ d͡z̥z̩² ʈ͡ʂʰu⁵⁵ laɪ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paɪ̯³⁵ tɑʊ̯⁵⁵ d͡z̥z̩² t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰy⁵¹ xʊŋ³⁵ tɑʊ̯⁵⁵ d͡z̥z̩² ʈ͡ʂʰu⁵⁵ laɪ̯³⁵/ Chinese transliterations: bái dāozi jìnqù [Mandarin, Pinyin], hóng dāozi chūlái [Mandarin, Pinyin], ㄅㄞˊ ㄉㄠ ˙ㄗ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩˋ [Mandarin, bopomofo], ㄏㄨㄥˊ ㄉㄠ ˙ㄗ ㄔㄨ ㄌㄞˊ [Mandarin, bopomofo], bái dāozi jìnqù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], hóng dāozi chūlái [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bái daozi̊h jìncyù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hóng daozi̊h chulái [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pai² tao¹-tzŭ⁵ chin⁴-chʻü⁴ [Mandarin, Wade-Giles], hung² tao¹-tzŭ⁵ chʻu¹-lai² [Mandarin, Wade-Giles], bái dāu-dz jìn-chyù- [Mandarin, Yale], húng dāu-dz chū-lái [Mandarin, Yale], bair dau.tzy jinnchiuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], horng dau.tzy chulai [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бай даоцзы цзиньцюй [Mandarin, Palladius], хун даоцзы чулай [Mandarin, Palladius], baj daoczy czinʹcjuj [Mandarin, Palladius], xun daoczy čulaj [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 白刀子進去,紅刀子出來
  1. (colloquial) to kill; to murder Tags: colloquial, idiomatic Categories (topical): Murder Synonyms: 白刀子進,紅刀子出
    Sense id: en-白刀子進去,紅刀子出來-zh-phrase-xHX0oIad Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 白刀子進去,紅刀子出來 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "白刀子進去,紅刀子出來",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Murder",
          "orig": "zh:Murder",
          "parents": [
            "Crime",
            "Death",
            "Violence",
            "Criminal law",
            "Society",
            "Body",
            "Life",
            "Human behaviour",
            "Law",
            "All topics",
            "Human",
            "Nature",
            "Justice",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to kill; to murder"
      ],
      "id": "en-白刀子進去,紅刀子出來-zh-phrase-xHX0oIad",
      "links": [
        [
          "kill",
          "kill"
        ],
        [
          "murder",
          "murder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to kill; to murder"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "白刀子進,紅刀子出"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bái dāozi jìnqù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hóng dāozi chūlái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˊ ㄉㄠ ˙ㄗ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄥˊ ㄉㄠ ˙ㄗ ㄔㄨ ㄌㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bái dāozi jìnqù"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hóng dāozi chūlái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bái daozi̊h jìncyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hóng daozi̊h chulái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai² tao¹-tzŭ⁵ chin⁴-chʻü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hung² tao¹-tzŭ⁵ chʻu¹-lai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bái dāu-dz jìn-chyù-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "húng dāu-dz chū-lái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bair dau.tzy jinnchiuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "horng dau.tzy chulai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бай даоцзы цзиньцюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хун даоцзы чулай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "baj daoczy czinʹcjuj"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xun daoczy čulaj"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ tɑʊ̯⁵⁵ d͡z̥z̩² t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰy⁵¹ xʊŋ³⁵ tɑʊ̯⁵⁵ d͡z̥z̩² ʈ͡ʂʰu⁵⁵ laɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ tɑʊ̯⁵⁵ d͡z̥z̩² t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰy⁵¹ xʊŋ³⁵ tɑʊ̯⁵⁵ d͡z̥z̩² ʈ͡ʂʰu⁵⁵ laɪ̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "白刀子進去,紅刀子出來"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "白刀子進去,紅刀子出來",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "zh:Murder"
      ],
      "glosses": [
        "to kill; to murder"
      ],
      "links": [
        [
          "kill",
          "kill"
        ],
        [
          "murder",
          "murder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to kill; to murder"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "白刀子進,紅刀子出"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bái dāozi jìnqù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hóng dāozi chūlái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˊ ㄉㄠ ˙ㄗ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄥˊ ㄉㄠ ˙ㄗ ㄔㄨ ㄌㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bái dāozi jìnqù"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hóng dāozi chūlái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bái daozi̊h jìncyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hóng daozi̊h chulái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai² tao¹-tzŭ⁵ chin⁴-chʻü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hung² tao¹-tzŭ⁵ chʻu¹-lai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bái dāu-dz jìn-chyù-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "húng dāu-dz chū-lái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bair dau.tzy jinnchiuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "horng dau.tzy chulai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бай даоцзы цзиньцюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хун даоцзы чулай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "baj daoczy czinʹcjuj"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xun daoczy čulaj"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ tɑʊ̯⁵⁵ d͡z̥z̩² t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰy⁵¹ xʊŋ³⁵ tɑʊ̯⁵⁵ d͡z̥z̩² ʈ͡ʂʰu⁵⁵ laɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ tɑʊ̯⁵⁵ d͡z̥z̩² t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰy⁵¹ xʊŋ³⁵ tɑʊ̯⁵⁵ d͡z̥z̩² ʈ͡ʂʰu⁵⁵ laɪ̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "白刀子進去,紅刀子出來"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "白刀子進去,紅刀子出來"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "白刀子進去,紅刀子出來",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.