"甲乙丙丁" meaning in Chinese

See 甲乙丙丁 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻³⁵ i²¹⁴⁻³⁵ piŋ²¹⁴⁻²¹ tiŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻³⁵ i²¹⁴⁻³⁵ piŋ²¹⁴⁻²¹ tiŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: jiǎyǐbǐngdīng [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄚˇ ㄧˇ ㄅㄧㄥˇ ㄉㄧㄥ [Mandarin, bopomofo], jiǎyǐbǐngdīng [Phonetic:jiáyíbǐngdīng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jiǎyǐbǐngding [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chia³-i³-ping³-ting¹ [Mandarin, Wade-Giles], jyǎ-yǐ-bǐng-dīng [Mandarin, Yale], jeayiibiingding [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзяибиндин [Mandarin, Palladius], czjaibindin [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 甲乙丙丁
  1. jia, yi, bing and ding (the first four heavenly stems) Tags: idiomatic
    Sense id: en-甲乙丙丁-zh-phrase-fjV4qH~V Categories (other): Chinese chengyu, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Chinese chengyu: 77 23 Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 82 18 Disambiguation of Pages with 2 entries: 87 13 Disambiguation of Pages with entries: 92 8
  2. (figurative) sequence or outline of a matter Tags: figuratively, idiomatic
    Sense id: en-甲乙丙丁-zh-phrase-jBUNdELO
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "甲乙丙丁",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jia, yi, bing and ding (the first four heavenly stems)"
      ],
      "id": "en-甲乙丙丁-zh-phrase-fjV4qH~V",
      "links": [
        [
          "heavenly stem",
          "heavenly stem"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sequence or outline of a matter"
      ],
      "id": "en-甲乙丙丁-zh-phrase-jBUNdELO",
      "links": [
        [
          "sequence",
          "sequence"
        ],
        [
          "outline",
          "outline"
        ],
        [
          "matter",
          "matter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) sequence or outline of a matter"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎyǐbǐngdīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄚˇ ㄧˇ ㄅㄧㄥˇ ㄉㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎyǐbǐngdīng [Phonetic:jiáyíbǐngdīng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎyǐbǐngding"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chia³-i³-ping³-ting¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyǎ-yǐ-bǐng-dīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jeayiibiingding"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзяибиндин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjaibindin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻³⁵ i²¹⁴⁻³⁵ piŋ²¹⁴⁻²¹ tiŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: jiáyíbǐngdīng]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻³⁵ i²¹⁴⁻³⁵ piŋ²¹⁴⁻²¹ tiŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "甲乙丙丁"
}
{
  "categories": [
    "Chinese chengyu",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese idioms",
    "Chinese juxtapositional idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 丁",
    "Chinese terms spelled with 丙",
    "Chinese terms spelled with 乙",
    "Chinese terms spelled with 甲",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "甲乙丙丁",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jia, yi, bing and ding (the first four heavenly stems)"
      ],
      "links": [
        [
          "heavenly stem",
          "heavenly stem"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sequence or outline of a matter"
      ],
      "links": [
        [
          "sequence",
          "sequence"
        ],
        [
          "outline",
          "outline"
        ],
        [
          "matter",
          "matter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) sequence or outline of a matter"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎyǐbǐngdīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄚˇ ㄧˇ ㄅㄧㄥˇ ㄉㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎyǐbǐngdīng [Phonetic:jiáyíbǐngdīng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǎyǐbǐngding"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chia³-i³-ping³-ting¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyǎ-yǐ-bǐng-dīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jeayiibiingding"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзяибиндин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjaibindin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻³⁵ i²¹⁴⁻³⁵ piŋ²¹⁴⁻²¹ tiŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: jiáyíbǐngdīng]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻³⁵ i²¹⁴⁻³⁵ piŋ²¹⁴⁻²¹ tiŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "甲乙丙丁"
}

Download raw JSONL data for 甲乙丙丁 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "甲乙丙丁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "甲乙丙丁",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.