"生死存亡" meaning in Chinese

See 生死存亡 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂɤŋ⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ t͡sʰu̯ən³⁵ wɑŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɐŋ⁵⁵ sei̯³⁵ t͡sʰyːn²¹ mɔːŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂɤŋ⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ t͡sʰu̯ən³⁵ wɑŋ³⁵/, /sɐŋ⁵⁵ sei̯³⁵ t͡sʰyːn²¹ mɔːŋ²¹/ Chinese transliterations: shēngsǐcúnwáng [Mandarin, Pinyin], ㄕㄥ ㄙˇ ㄘㄨㄣˊ ㄨㄤˊ [Mandarin, bopomofo], sang¹ sei² cyun⁴ mong⁴ [Cantonese, Jyutping], shēngsǐcúnwáng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shengsǐhcúnwáng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shêng¹-ssŭ³-tsʻun²-wang² [Mandarin, Wade-Giles], shēng-sž-tswún-wáng [Mandarin, Yale], shengsyytswenwang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шэнсыцуньван [Mandarin, Palladius], šɛnsycunʹvan [Mandarin, Palladius], sāng séi chyùhn mòhng [Cantonese, Yale], sang¹ sei² tsyn⁴ mong⁴ [Cantonese, Pinyin], seng¹ séi² qun⁴ mong⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], sraeng|sraengH sijX dzwon mjang [Middle-Chinese], /*sreŋ|sreŋ|sreŋ sijʔ [dz]ˤə[n] maŋ/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*sʰleːŋ|sreŋs hljiʔ zluːn maŋ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 生死存亡
  1. life or death; survival or extinction Tags: idiomatic
    Sense id: en-生死存亡-zh-phrase-BJduXtKB
  2. matter of life and death; critical moment Tags: idiomatic
    Sense id: en-生死存亡-zh-phrase-050cD0Lu Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 41 59

Download JSON data for 生死存亡 meaning in Chinese (3.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "生死存亡",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "to concern the survival of the human race",
          "ref": "關係到人類的生死存亡 [MSC, trad.]",
          "text": "关系到人类的生死存亡 [MSC, simp.]\nguānxì dào rénlèi de shēngsǐcúnwáng [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "life or death; survival or extinction"
      ],
      "id": "en-生死存亡-zh-phrase-BJduXtKB",
      "links": [
        [
          "life",
          "life"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ],
        [
          "survival",
          "survival"
        ],
        [
          "extinction",
          "extinction"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "41 59",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "crucial juncture",
          "roman": "shēngsǐcúnwáng de guāntóu",
          "text": "生死存亡的關頭/生死存亡的关头",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "matter of life and death; critical moment"
      ],
      "id": "en-生死存亡-zh-phrase-050cD0Lu",
      "links": [
        [
          "matter of life and death",
          "matter of life and death"
        ],
        [
          "critical",
          "critical"
        ],
        [
          "moment",
          "moment"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shēngsǐcúnwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄥ ㄙˇ ㄘㄨㄣˊ ㄨㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sang¹ sei² cyun⁴ mong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shēngsǐcúnwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shengsǐhcúnwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shêng¹-ssŭ³-tsʻun²-wang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shēng-sž-tswún-wáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shengsyytswenwang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэнсыцуньван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛnsycunʹvan"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ t͡sʰu̯ən³⁵ wɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sāng séi chyùhn mòhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sang¹ sei² tsyn⁴ mong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "seng¹ séi² qun⁴ mong⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sɐŋ⁵⁵ sei̯³⁵ t͡sʰyːn²¹ mɔːŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "sraeng|sraengH sijX dzwon mjang"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*sreŋ|sreŋ|sreŋ sijʔ [dz]ˤə[n] maŋ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*sʰleːŋ|sreŋs hljiʔ zluːn maŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ t͡sʰu̯ən³⁵ wɑŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐŋ⁵⁵ sei̯³⁵ t͡sʰyːn²¹ mɔːŋ²¹/"
    },
    {
      "other": "[dz]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "/*sʰleːŋ|sreŋs hljiʔ zluːn maŋ/"
    }
  ],
  "word": "生死存亡"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese four-character idioms",
    "Chinese idioms",
    "Chinese juxtapositional idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "生死存亡",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to concern the survival of the human race",
          "ref": "關係到人類的生死存亡 [MSC, trad.]",
          "text": "关系到人类的生死存亡 [MSC, simp.]\nguānxì dào rénlèi de shēngsǐcúnwáng [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "life or death; survival or extinction"
      ],
      "links": [
        [
          "life",
          "life"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ],
        [
          "survival",
          "survival"
        ],
        [
          "extinction",
          "extinction"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "crucial juncture",
          "roman": "shēngsǐcúnwáng de guāntóu",
          "text": "生死存亡的關頭/生死存亡的关头",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "matter of life and death; critical moment"
      ],
      "links": [
        [
          "matter of life and death",
          "matter of life and death"
        ],
        [
          "critical",
          "critical"
        ],
        [
          "moment",
          "moment"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shēngsǐcúnwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄥ ㄙˇ ㄘㄨㄣˊ ㄨㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sang¹ sei² cyun⁴ mong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shēngsǐcúnwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shengsǐhcúnwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shêng¹-ssŭ³-tsʻun²-wang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shēng-sž-tswún-wáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shengsyytswenwang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэнсыцуньван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛnsycunʹvan"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ t͡sʰu̯ən³⁵ wɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sāng séi chyùhn mòhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sang¹ sei² tsyn⁴ mong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "seng¹ séi² qun⁴ mong⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sɐŋ⁵⁵ sei̯³⁵ t͡sʰyːn²¹ mɔːŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "sraeng|sraengH sijX dzwon mjang"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*sreŋ|sreŋ|sreŋ sijʔ [dz]ˤə[n] maŋ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*sʰleːŋ|sreŋs hljiʔ zluːn maŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ t͡sʰu̯ən³⁵ wɑŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐŋ⁵⁵ sei̯³⁵ t͡sʰyːn²¹ mɔːŋ²¹/"
    },
    {
      "other": "[dz]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "/*sʰleːŋ|sreŋs hljiʔ zluːn maŋ/"
    }
  ],
  "word": "生死存亡"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.