"瓜田李下" meaning in Chinese

See 瓜田李下 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ku̯ä⁵⁵ tʰi̯ɛn³⁵ li²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ä⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /kʷaː⁵⁵ tʰiːn²¹ lei̯¹³ haː²²/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Audio: Chinese-gua1 tian2 li3 xia4.ogg [Mandarin, Bopomofo] Forms: 李下瓜田 [alternative]
Etymology: Originates from a longer proverb 瓜田不納履,李下不整冠/瓜田不纳履,李下不整冠 (guātián bù nà lǚ, lǐxià bù zhěng guān), literally "do not put on shoes in a melon field; do not adjust your hat under a plum tree". Etymology templates: {{zh-l|瓜田不納履,李下不整冠}} 瓜田不納履,李下不整冠/瓜田不纳履,李下不整冠 (guātián bù nà lǚ, lǐxià bù zhěng guān) Head templates: {{head|zh|idiom}} 瓜田李下
  1. a position that invites suspicion; suspicious circumstances or surroundings Tags: idiomatic
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "李下瓜田"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "瓜田不納履,李下不整冠"
      },
      "expansion": "瓜田不納履,李下不整冠/瓜田不纳履,李下不整冠 (guātián bù nà lǚ, lǐxià bù zhěng guān)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Originates from a longer proverb 瓜田不納履,李下不整冠/瓜田不纳履,李下不整冠 (guātián bù nà lǚ, lǐxià bù zhěng guān), literally \"do not put on shoes in a melon field; do not adjust your hat under a plum tree\".",
  "forms": [
    {
      "form": "李下瓜田",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "瓜田李下",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "under a plum tree or in a melon patch",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a position that invites suspicion; suspicious circumstances or surroundings"
      ],
      "id": "en-瓜田李下-zh-phrase-YmtPaFIu",
      "links": [
        [
          "invite",
          "invite"
        ],
        [
          "suspicion",
          "suspicion"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guātiánlǐxià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄚ ㄊㄧㄢˊ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄚˋ"
    },
    {
      "audio": "Chinese-gua1 tian2 li3 xia4.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/Chinese-gua1_tian2_li3_xia4.ogg/Chinese-gua1_tian2_li3_xia4.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Chinese-gua1 tian2 li3 xia4.ogg",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwaa¹ tin⁴ lei⁵ haa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guātiánlǐxià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄚ ㄊㄧㄢˊ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guatiánlǐsià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "kua¹-tʻien²-li³-hsia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gwā-tyán-lǐ-syà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "guatyanliishiah"
    },
    {
      "roman": "guatjanʹlisja",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гуатяньлися"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ä⁵⁵ tʰi̯ɛn³⁵ li²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwaa¹ tin⁴ lei⁵ haa⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gwā tìhn léih hah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gwaa¹ tin⁴ lei⁵ haa⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gua¹ tin⁴ léi⁵ ha⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kʷaː⁵⁵ tʰiːn²¹ lei̯¹³ haː²²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "瓜田李下"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "李下瓜田"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "瓜田不納履,李下不整冠"
      },
      "expansion": "瓜田不納履,李下不整冠/瓜田不纳履,李下不整冠 (guātián bù nà lǚ, lǐxià bù zhěng guān)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Originates from a longer proverb 瓜田不納履,李下不整冠/瓜田不纳履,李下不整冠 (guātián bù nà lǚ, lǐxià bù zhěng guān), literally \"do not put on shoes in a melon field; do not adjust your hat under a plum tree\".",
  "forms": [
    {
      "form": "李下瓜田",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "瓜田李下",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "under a plum tree or in a melon patch",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 下",
        "Chinese terms spelled with 李",
        "Chinese terms spelled with 瓜",
        "Chinese terms spelled with 田",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with audio pronunciation",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "a position that invites suspicion; suspicious circumstances or surroundings"
      ],
      "links": [
        [
          "invite",
          "invite"
        ],
        [
          "suspicion",
          "suspicion"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guātiánlǐxià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄚ ㄊㄧㄢˊ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄚˋ"
    },
    {
      "audio": "Chinese-gua1 tian2 li3 xia4.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/Chinese-gua1_tian2_li3_xia4.ogg/Chinese-gua1_tian2_li3_xia4.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Chinese-gua1 tian2 li3 xia4.ogg",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwaa¹ tin⁴ lei⁵ haa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guātiánlǐxià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄚ ㄊㄧㄢˊ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guatiánlǐsià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "kua¹-tʻien²-li³-hsia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gwā-tyán-lǐ-syà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "guatyanliishiah"
    },
    {
      "roman": "guatjanʹlisja",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гуатяньлися"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯ä⁵⁵ tʰi̯ɛn³⁵ li²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwaa¹ tin⁴ lei⁵ haa⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gwā tìhn léih hah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gwaa¹ tin⁴ lei⁵ haa⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gua¹ tin⁴ léi⁵ ha⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kʷaː⁵⁵ tʰiːn²¹ lei̯¹³ haː²²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "瓜田李下"
}

Download raw JSONL data for 瓜田李下 meaning in Chinese (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.