"瑪門" meaning in Chinese

See 瑪門 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mä²¹⁴⁻²¹ mən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /maː¹³ muːn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /mä²¹⁴⁻²¹ mən³⁵/, /maː¹³ muːn²¹/ Chinese transliterations: mǎmén [Mandarin, Pinyin], ㄇㄚˇ ㄇㄣˊ [Mandarin, bopomofo], maa⁵ mun⁴ [Cantonese, Jyutping], mǎmén [Hanyu-Pinyin, Mandarin], mǎmén [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ma³-mên² [Mandarin, Wade-Giles], mǎ-mén [Mandarin, Yale], maamen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], мамэнь [Mandarin, Palladius], mamɛnʹ [Mandarin, Palladius], máh mùhn [Cantonese, Yale], maa⁵ mun⁴ [Cantonese, Pinyin], ma⁵ mun⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 玛门
Head templates: {{head|zh|noun}} 瑪門
  1. Mammon Categories (topical): Money
{
  "forms": [
    {
      "form": "玛门",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "瑪門",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Money",
          "orig": "zh:Money",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1919, 《新舊約全書:官話和合譯本》 [Mandarin Bible, Union Version], Shanghai: American Bible Society, 路加福音 [Luke] 16:13:",
          "roman": "Yīge púrén bùnéng shìfèng liǎng ge zhǔ. Bùshì wù zhège ài nàge, jiùshì zhòng zhège qīng nàge. Nǐmen bùnéng yòu shìfèng Shàngdì, yòu shìfèng mǎmén.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "一個僕人不能事奉兩個主.不是惡這個愛那個、就是重這個輕那個.你們不能又事奉上帝、又事奉瑪門。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1919, 《新舊約全書:官話和合譯本》 [Mandarin Bible, Union Version], Shanghai: American Bible Society, 路加福音 [Luke] 16:13:",
          "roman": "Yīge púrén bùnéng shìfèng liǎng ge zhǔ. Bùshì wù zhège ài nàge, jiùshì zhòng zhège qīng nàge. Nǐmen bùnéng yòu shìfèng Shàngdì, yòu shìfèng mǎmén.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "一个仆人不能事奉两个主.不是恶这个爱那个、就是重这个轻那个.你们不能又事奉上帝、又事奉玛门。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mammon"
      ],
      "id": "en-瑪門-zh-noun-lkWYzN~w",
      "links": [
        [
          "Mammon",
          "Mammon"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎmén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚˇ ㄇㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "maa⁵ mun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǎmén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎmén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ma³-mên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mǎ-mén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "maamen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мамэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mamɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ mən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "máh mùhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maa⁵ mun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ma⁵ mun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/maː¹³ muːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ mən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/maː¹³ muːn²¹/"
    }
  ],
  "word": "瑪門"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "玛门",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "瑪門",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 瑪",
        "Chinese terms spelled with 門",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Money"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1919, 《新舊約全書:官話和合譯本》 [Mandarin Bible, Union Version], Shanghai: American Bible Society, 路加福音 [Luke] 16:13:",
          "roman": "Yīge púrén bùnéng shìfèng liǎng ge zhǔ. Bùshì wù zhège ài nàge, jiùshì zhòng zhège qīng nàge. Nǐmen bùnéng yòu shìfèng Shàngdì, yòu shìfèng mǎmén.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "一個僕人不能事奉兩個主.不是惡這個愛那個、就是重這個輕那個.你們不能又事奉上帝、又事奉瑪門。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1919, 《新舊約全書:官話和合譯本》 [Mandarin Bible, Union Version], Shanghai: American Bible Society, 路加福音 [Luke] 16:13:",
          "roman": "Yīge púrén bùnéng shìfèng liǎng ge zhǔ. Bùshì wù zhège ài nàge, jiùshì zhòng zhège qīng nàge. Nǐmen bùnéng yòu shìfèng Shàngdì, yòu shìfèng mǎmén.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "一个仆人不能事奉两个主.不是恶这个爱那个、就是重这个轻那个.你们不能又事奉上帝、又事奉玛门。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mammon"
      ],
      "links": [
        [
          "Mammon",
          "Mammon"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎmén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚˇ ㄇㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "maa⁵ mun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǎmén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎmén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ma³-mên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mǎ-mén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "maamen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мамэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mamɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ mən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "máh mùhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maa⁵ mun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ma⁵ mun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/maː¹³ muːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ mən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/maː¹³ muːn²¹/"
    }
  ],
  "word": "瑪門"
}

Download raw JSONL data for 瑪門 meaning in Chinese (3.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "瑪門"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "瑪門",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "瑪門"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "瑪門",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.