See 珩 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *ɡraːŋ" }, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *ɡraːŋ)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "玉", "2": "行", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "jade" }, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *ɡraːŋ): semantic 玉 (“jade”) + phonetic 行 (OC *ɡaːŋ, *ɡaːŋs, *ɡraːŋ, *ɡraːŋs)", "name": "Han compound" } ], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *ɡraːŋ): semantic 玉 (“jade”) + phonetic 行 (OC *ɡaːŋ, *ɡaːŋs, *ɡraːŋ, *ɡraːŋs).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "珩", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese hanzi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Han phono-semantic compounds", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien hanzi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin hanzi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Middle Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "40 11 4 1 11 32", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 16 3 1 15 29", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "珩珮" }, { "word": "珩佩" }, { "word": "珩璜" }, { "word": "白珩" }, { "roman": "Mácàihéng", "word": "麻菜珩" } ], "examples": [ { "english": "As for the \"White Heng\", it is nothing but one of the late king's trifles. Is there anything about it that we should treasure?", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Ruòfú bái héng, xiānwáng zhī wán yě, hé bǎo yān?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "若夫白珩,先王之玩也,何寶焉?", "type": "quote" }, { "english": "As for the \"White Heng\", it is nothing but one of the late king's trifles. Is there anything about it that we should treasure?", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Ruòfú bái héng, xiānwáng zhī wán yě, hé bǎo yān?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "若夫白珩,先王之玩也,何宝焉?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "top, horizontal component of a jade pendant" ], "id": "en-珩-zh-character--qIg4biX", "links": [ [ "horizontal", "horizontal" ], [ "jade", "jade" ], [ "pendant", "pendant" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) top, horizontal component of a jade pendant" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "héng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "heng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hang⁴" }, { "zh-pron": "hêng" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "héng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "héng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hêng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "héng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "herng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xɛn" }, { "ipa": "/xɤŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "hang⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "hàhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "hang⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "heng⁴" }, { "ipa": "/hɐŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hêng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "hîng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "heeng" }, { "ipa": "/hiɪŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "haeng" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*ɡraːŋ/" }, { "ipa": "/xɤŋ³⁵/" }, { "ipa": "/hɐŋ²¹/" }, { "ipa": "/hiɪŋ²⁴/" }, { "other": "/*ɡraːŋ/" } ], "word": "珩" }
{ "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "珩珮" }, { "word": "珩佩" }, { "word": "珩璜" }, { "word": "白珩" }, { "roman": "Mácàihéng", "word": "麻菜珩" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *ɡraːŋ" }, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *ɡraːŋ)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "玉", "2": "行", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "jade" }, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *ɡraːŋ): semantic 玉 (“jade”) + phonetic 行 (OC *ɡaːŋ, *ɡaːŋs, *ɡraːŋ, *ɡraːŋs)", "name": "Han compound" } ], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *ɡraːŋ): semantic 玉 (“jade”) + phonetic 行 (OC *ɡaːŋ, *ɡaːŋs, *ɡraːŋ, *ɡraːŋs).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "珩", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese hanzi", "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 珩", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with historical senses", "Han phono-semantic compounds", "Hokkien hanzi", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin hanzi", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "As for the \"White Heng\", it is nothing but one of the late king's trifles. Is there anything about it that we should treasure?", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Ruòfú bái héng, xiānwáng zhī wán yě, hé bǎo yān?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "若夫白珩,先王之玩也,何寶焉?", "type": "quote" }, { "english": "As for the \"White Heng\", it is nothing but one of the late king's trifles. Is there anything about it that we should treasure?", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Ruòfú bái héng, xiānwáng zhī wán yě, hé bǎo yān?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "若夫白珩,先王之玩也,何宝焉?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "top, horizontal component of a jade pendant" ], "links": [ [ "horizontal", "horizontal" ], [ "jade", "jade" ], [ "pendant", "pendant" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) top, horizontal component of a jade pendant" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "héng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "heng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hang⁴" }, { "zh-pron": "hêng" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "héng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "héng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hêng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "héng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "herng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xɛn" }, { "ipa": "/xɤŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "hang⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "hàhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "hang⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "heng⁴" }, { "ipa": "/hɐŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hêng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "hîng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "heeng" }, { "ipa": "/hiɪŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "haeng" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*ɡraːŋ/" }, { "ipa": "/xɤŋ³⁵/" }, { "ipa": "/hɐŋ²¹/" }, { "ipa": "/hiɪŋ²⁴/" }, { "other": "/*ɡraːŋ/" } ], "word": "珩" }
Download raw JSONL data for 珩 meaning in Chinese (4.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "珩" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "珩", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "珩" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "珩", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "珩" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "珩", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.