"狗眼看人低" meaning in Chinese

See 狗眼看人低 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /koʊ̯²¹⁴⁻³⁵ jɛn²¹⁴⁻²¹ kʰän⁵¹ ʐən³⁵ ti⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɐu̯³⁵ ŋaːn¹³ hɔːn³³ jɐn²¹ tɐi̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /koʊ̯²¹⁴⁻³⁵ jɛn²¹⁴⁻²¹ kʰän⁵¹ ʐən³⁵ ti⁵⁵/, /kɐu̯³⁵ ŋaːn¹³ hɔːn³³ jɐn²¹ tɐi̯⁵⁵/ Chinese transliterations: gǒuyǎn kàn rén dī [Mandarin, Pinyin], ㄍㄡˇ ㄧㄢˇ ㄎㄢˋ ㄖㄣˊ ㄉㄧ [Mandarin, bopomofo], gau² ngaan⁵ hon³ jan⁴ dai¹ [Cantonese, Jyutping], gǒuyǎn kàn rén dī [Phonetic:góuyǎnkànréndī] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gǒuyǎn kàn rén di [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kou³-yen³ kʻan⁴ jên² ti¹ [Mandarin, Wade-Giles], gǒu-yǎn kàn rén dī [Mandarin, Yale], goouyean kann ren di [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гоуянь кань жэнь ди [Mandarin, Palladius], goujanʹ kanʹ žɛnʹ di [Mandarin, Palladius], gáu ngáahn hon yàhn dāi [Cantonese, Yale], gau² ngaan⁵ hon³ jan⁴ dai¹ [Cantonese, Pinyin], geo² ngan⁵ hon³ yen⁴ dei¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 狗眼看人低
  1. (figurative) to act like a snob; to look down on someone even when one is no better Tags: figuratively, idiomatic Synonyms: 白鴿眼 [Cantonese], 白鸽眼 [Cantonese]
    Sense id: en-狗眼看人低-zh-phrase-i-qUy39s Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 狗眼看人低 meaning in Chinese (2.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "狗眼看人低",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to act like a snob; to look down on someone even when one is no better"
      ],
      "id": "en-狗眼看人低-zh-phrase-i-qUy39s",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "snob",
          "snob"
        ],
        [
          "look down on",
          "look down on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to act like a snob; to look down on someone even when one is no better"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "白鴿眼"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "白鸽眼"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǒuyǎn kàn rén dī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄡˇ ㄧㄢˇ ㄎㄢˋ ㄖㄣˊ ㄉㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gau² ngaan⁵ hon³ jan⁴ dai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gǒuyǎn kàn rén dī [Phonetic:góuyǎnkànréndī]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǒuyǎn kàn rén di"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kou³-yen³ kʻan⁴ jên² ti¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gǒu-yǎn kàn rén dī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "goouyean kann ren di"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гоуянь кань жэнь ди"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "goujanʹ kanʹ žɛnʹ di"
    },
    {
      "ipa": "/koʊ̯²¹⁴⁻³⁵ jɛn²¹⁴⁻²¹ kʰän⁵¹ ʐən³⁵ ti⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gáu ngáahn hon yàhn dāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gau² ngaan⁵ hon³ jan⁴ dai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "geo² ngan⁵ hon³ yen⁴ dei¹"
    },
    {
      "ipa": "/kɐu̯³⁵ ŋaːn¹³ hɔːn³³ jɐn²¹ tɐi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: góuyǎnkànréndī]"
    },
    {
      "ipa": "/koʊ̯²¹⁴⁻³⁵ jɛn²¹⁴⁻²¹ kʰän⁵¹ ʐən³⁵ ti⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɐu̯³⁵ ŋaːn¹³ hɔːn³³ jɐn²¹ tɐi̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "狗眼看人低"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "狗眼看人低",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to act like a snob; to look down on someone even when one is no better"
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "snob",
          "snob"
        ],
        [
          "look down on",
          "look down on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to act like a snob; to look down on someone even when one is no better"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǒuyǎn kàn rén dī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄡˇ ㄧㄢˇ ㄎㄢˋ ㄖㄣˊ ㄉㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gau² ngaan⁵ hon³ jan⁴ dai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gǒuyǎn kàn rén dī [Phonetic:góuyǎnkànréndī]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǒuyǎn kàn rén di"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kou³-yen³ kʻan⁴ jên² ti¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gǒu-yǎn kàn rén dī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "goouyean kann ren di"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гоуянь кань жэнь ди"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "goujanʹ kanʹ žɛnʹ di"
    },
    {
      "ipa": "/koʊ̯²¹⁴⁻³⁵ jɛn²¹⁴⁻²¹ kʰän⁵¹ ʐən³⁵ ti⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gáu ngáahn hon yàhn dāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gau² ngaan⁵ hon³ jan⁴ dai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "geo² ngan⁵ hon³ yen⁴ dei¹"
    },
    {
      "ipa": "/kɐu̯³⁵ ŋaːn¹³ hɔːn³³ jɐn²¹ tɐi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: góuyǎnkànréndī]"
    },
    {
      "ipa": "/koʊ̯²¹⁴⁻³⁵ jɛn²¹⁴⁻²¹ kʰän⁵¹ ʐən³⁵ ti⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɐu̯³⁵ ŋaːn¹³ hɔːn³³ jɐn²¹ tɐi̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "白鴿眼"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "白鸽眼"
    }
  ],
  "word": "狗眼看人低"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.