"犯錯" meaning in Chinese

See 犯錯 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /fän⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fän⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu̯ɔɻ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /faːn²² t͡sʰɔː³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /huan²²⁻²¹ t͡sʰo²¹/ [Hokkien, Xiamen], /huan⁴¹⁻²² t͡sʰo⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /huan²²⁻²¹ t͡sʰo²¹/ [Hokkien, Zhangzhou], /huan³³⁻¹¹ t͡sʰo¹¹/ [Hokkien, Taipei], /huan³³⁻²¹ t͡sʰɤ²¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /huaŋ³⁵⁻¹¹ t͡sʰo²¹³/ [Sinological-IPA, Teochew], /fän⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/, /fän⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu̯ɔɻ⁵¹/, /faːn²² t͡sʰɔː³³/, /huan²²⁻²¹ t͡sʰo²¹/, /huan⁴¹⁻²² t͡sʰo⁴¹/, /huan²²⁻²¹ t͡sʰo²¹/, /huan³³⁻¹¹ t͡sʰo¹¹/, /huan³³⁻²¹ t͡sʰɤ²¹/, /huaŋ³⁵⁻¹¹ t͡sʰo²¹³/ Chinese transliterations: fàncuò [Mandarin, Pinyin], ㄈㄢˋ ㄘㄨㄛˋ [Mandarin, bopomofo], faan⁶ co³ [Cantonese, Jyutping], hoān-chhò [Hokkien, POJ], huang⁶ co³ [Peng'im, Teochew], fàncuò [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fàncuò [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fan⁴-tsʻo⁴ [Mandarin, Wade-Giles], fàn-tswò [Mandarin, Yale], fanntsuoh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фаньцо [Mandarin, Palladius], fanʹco [Mandarin, Palladius], fàncuòr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄈㄢˋ ㄘㄨㄛˋㄦ [Mandarin, bopomofo], fàncuòr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fan⁴-tsʻo⁴-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], fàn-tswòr [Mandarin, Yale], fanntsuoll [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фаньцор [Mandarin, Palladius], fanʹcor [Mandarin, Palladius], faahn cho [Cantonese, Yale], faan⁶ tso³ [Cantonese, Pinyin], fan⁶ co³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], huān-tshò [Hokkien, Tai-lo], hoaxnzhoix [Hokkien, Phofsit-Daibuun], huăng tshò [POJ, Teochew]
Head templates: {{zh-verb}} 犯錯
  1. to make a mistake; to err
    Sense id: en-犯錯-zh-verb-tbugdfGW Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Synonyms: 做錯 (zuòcuò), 做错 (zuòcuò), 出錯 (chūcuò), 出错 (chūcuò), 失誤 (shīwù), 失误 (shīwù), 弄錯 (nòngcuò), 弄错 (nòngcuò), 搞錯 (gǎocuò), 搞错 (gǎocuò), 犯錯誤 (fàn cuòwù), 犯错误 (fàn cuòwù), 纏錯 [Wu], 缠错 [Wu]

Download JSON data for 犯錯 meaning in Chinese (4.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "犯錯",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to not mend one's ways after making a mistake",
          "ref": "犯錯後還不知悔改 [MSC, trad.]",
          "text": "犯错后还不知悔改 [MSC, simp.]\nfàncuò hòu hái bùzhī huǐgǎi [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "It is inevitable that everyone will make mistakes.",
          "ref": "人人都會犯錯,這是在所難免的。 [MSC, trad.]",
          "text": "人人都会犯错,这是在所难免的。 [MSC, simp.]\nRénrén dōu huì fàncuò, zhè shì zàisuǒnánmiǎn de. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make a mistake; to err"
      ],
      "id": "en-犯錯-zh-verb-tbugdfGW",
      "links": [
        [
          "make a mistake",
          "make a mistake"
        ],
        [
          "err",
          "err"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "zuòcuò",
          "word": "做錯"
        },
        {
          "roman": "zuòcuò",
          "word": "做错"
        },
        {
          "roman": "chūcuò",
          "word": "出錯"
        },
        {
          "roman": "chūcuò",
          "word": "出错"
        },
        {
          "roman": "shīwù",
          "word": "失誤"
        },
        {
          "roman": "shīwù",
          "word": "失误"
        },
        {
          "roman": "nòngcuò",
          "word": "弄錯"
        },
        {
          "roman": "nòngcuò",
          "word": "弄错"
        },
        {
          "roman": "gǎocuò",
          "word": "搞錯"
        },
        {
          "roman": "gǎocuò",
          "word": "搞错"
        },
        {
          "roman": "fàn cuòwù",
          "word": "犯錯誤"
        },
        {
          "roman": "fàn cuòwù",
          "word": "犯错误"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu"
          ],
          "word": "纏錯"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu"
          ],
          "word": "缠错"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fàncuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢˋ ㄘㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faan⁶ co³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hoān-chhò"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "huang⁶ co³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fàncuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fàncuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fan⁴-tsʻo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fàn-tswò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fanntsuoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фаньцо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fanʹco"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fàncuòr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢˋ ㄘㄨㄛˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fàncuòr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fan⁴-tsʻo⁴-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fàn-tswòr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fanntsuoll"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фаньцор"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fanʹcor"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu̯ɔɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "faahn cho"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "faan⁶ tso³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fan⁶ co³"
    },
    {
      "ipa": "/faːn²² t͡sʰɔː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "huān-tshò"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hoaxnzhoix"
    },
    {
      "ipa": "/huan²²⁻²¹ t͡sʰo²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/huan⁴¹⁻²² t͡sʰo⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/huan²²⁻²¹ t͡sʰo²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/huan³³⁻¹¹ t͡sʰo¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/huan³³⁻²¹ t͡sʰɤ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "huăng tshò"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ³⁵⁻¹¹ t͡sʰo²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu̯ɔɻ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/faːn²² t͡sʰɔː³³/"
    },
    {
      "ipa": "/huan²²⁻²¹ t͡sʰo²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/huan⁴¹⁻²² t͡sʰo⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/huan²²⁻²¹ t͡sʰo²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/huan³³⁻¹¹ t͡sʰo¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/huan³³⁻²¹ t͡sʰɤ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ³⁵⁻¹¹ t͡sʰo²¹³/"
    }
  ],
  "word": "犯錯"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "犯錯",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs",
        "Teochew lemmas",
        "Teochew verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to not mend one's ways after making a mistake",
          "ref": "犯錯後還不知悔改 [MSC, trad.]",
          "text": "犯错后还不知悔改 [MSC, simp.]\nfàncuò hòu hái bùzhī huǐgǎi [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "It is inevitable that everyone will make mistakes.",
          "ref": "人人都會犯錯,這是在所難免的。 [MSC, trad.]",
          "text": "人人都会犯错,这是在所难免的。 [MSC, simp.]\nRénrén dōu huì fàncuò, zhè shì zàisuǒnánmiǎn de. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make a mistake; to err"
      ],
      "links": [
        [
          "make a mistake",
          "make a mistake"
        ],
        [
          "err",
          "err"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fàncuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢˋ ㄘㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faan⁶ co³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hoān-chhò"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "huang⁶ co³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fàncuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fàncuò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fan⁴-tsʻo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fàn-tswò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fanntsuoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фаньцо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fanʹco"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fàncuòr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢˋ ㄘㄨㄛˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fàncuòr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fan⁴-tsʻo⁴-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fàn-tswòr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fanntsuoll"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фаньцор"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fanʹcor"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu̯ɔɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "faahn cho"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "faan⁶ tso³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fan⁶ co³"
    },
    {
      "ipa": "/faːn²² t͡sʰɔː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "huān-tshò"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hoaxnzhoix"
    },
    {
      "ipa": "/huan²²⁻²¹ t͡sʰo²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/huan⁴¹⁻²² t͡sʰo⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/huan²²⁻²¹ t͡sʰo²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/huan³³⁻¹¹ t͡sʰo¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/huan³³⁻²¹ t͡sʰɤ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "huăng tshò"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ³⁵⁻¹¹ t͡sʰo²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fän⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu̯ɔɻ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/faːn²² t͡sʰɔː³³/"
    },
    {
      "ipa": "/huan²²⁻²¹ t͡sʰo²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/huan⁴¹⁻²² t͡sʰo⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/huan²²⁻²¹ t͡sʰo²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/huan³³⁻¹¹ t͡sʰo¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/huan³³⁻²¹ t͡sʰɤ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ³⁵⁻¹¹ t͡sʰo²¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zuòcuò",
      "word": "做錯"
    },
    {
      "roman": "zuòcuò",
      "word": "做错"
    },
    {
      "roman": "chūcuò",
      "word": "出錯"
    },
    {
      "roman": "chūcuò",
      "word": "出错"
    },
    {
      "roman": "shīwù",
      "word": "失誤"
    },
    {
      "roman": "shīwù",
      "word": "失误"
    },
    {
      "roman": "nòngcuò",
      "word": "弄錯"
    },
    {
      "roman": "nòngcuò",
      "word": "弄错"
    },
    {
      "roman": "gǎocuò",
      "word": "搞錯"
    },
    {
      "roman": "gǎocuò",
      "word": "搞错"
    },
    {
      "roman": "fàn cuòwù",
      "word": "犯錯誤"
    },
    {
      "roman": "fàn cuòwù",
      "word": "犯错误"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "纏錯"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "缠错"
    }
  ],
  "word": "犯錯"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.