See 犎 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "封", "2": "mound, tumulus" }, "expansion": "封 (OC *poŋ, *poŋs, “mound, tumulus”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "zh", "2": "sit-pro", "3": "*brawŋ", "4": "", "5": "wild yak, buffalo" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *brawŋ (“wild yak, buffalo”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "Schuessler, 2007" }, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref" }, { "args": { "1": "bo", "2": "འབྲོང", "3": "", "4": "wild yak" }, "expansion": "Tibetan འབྲོང ('brong, “wild yak”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "my", "2": "ပြောင်", "3": "", "4": "gaur" }, "expansion": "Burmese ပြောင် (praung, “gaur”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Eberhard (1968) thought this and similar words like 封 (OC *poŋ, *poŋs, “mound, tumulus”) were all related and fundamentally meant \"hump\".\nOr from Proto-Sino-Tibetan *brawŋ (“wild yak, buffalo”) (STEDT, Boodberg 1937, Schuessler, 2007), cognate with Tibetan འབྲོང ('brong, “wild yak”), Burmese ပြောင် (praung, “gaur”).", "forms": [ { "form": "㸼" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "犎", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese hanzi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin hanzi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Middle Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "zh", "name": "Bovines", "orig": "zh:Bovines", "parents": [ "Even-toed ungulates", "Mammals", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "fēngniú", "word": "犎牛" } ], "examples": [ { "english": "犎, 㸼 (fēng \"zebu\"): name of a kind of bovines. On their necks rise fleshy humps, bulging and swelling like camels'.", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1037, 丁度 Ding Du (chief editor), 《集韻》 Jiyun \"Collected Rimes\"", "roman": "Fēng, fēng: niú míng; lǐngshàng ròu (bó) dié qǐ rú tuótuó.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "犎,㸼:牛名;領上肉㩧(暴)胅起如橐駝。", "type": "quote" }, { "english": "犎, 㸼 (fēng \"zebu\"): name of a kind of bovines. On their necks rise fleshy humps, bulging and swelling like camels'.", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1037, 丁度 Ding Du (chief editor), 《集韻》 Jiyun \"Collected Rimes\"", "roman": "Fēng, fēng: niú míng; lǐngshàng ròu (bó) dié qǐ rú tuótuó.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "犎,㸼:牛名;领上肉㩧(暴)胅起如橐驼。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Indian ox" ], "id": "en-犎-zh-character-tVa37JOx", "links": [ [ "Indian ox", "Indian ox" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "fēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "feng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄈㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fung¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "fēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "fong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "fêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "fēng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "feng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "фэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "fɛn" }, { "ipa": "/fɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "fung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "fūng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "fung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "fung¹" }, { "ipa": "/fʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "pjowng" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*poŋ/" }, { "ipa": "/fɤŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/fʊŋ⁵⁵/" }, { "other": "/*poŋ/" } ], "word": "犎" }
{ "derived": [ { "roman": "fēngniú", "word": "犎牛" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "封", "2": "mound, tumulus" }, "expansion": "封 (OC *poŋ, *poŋs, “mound, tumulus”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "zh", "2": "sit-pro", "3": "*brawŋ", "4": "", "5": "wild yak, buffalo" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *brawŋ (“wild yak, buffalo”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "Schuessler, 2007" }, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref" }, { "args": { "1": "bo", "2": "འབྲོང", "3": "", "4": "wild yak" }, "expansion": "Tibetan འབྲོང ('brong, “wild yak”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "my", "2": "ပြောင်", "3": "", "4": "gaur" }, "expansion": "Burmese ပြောင် (praung, “gaur”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Eberhard (1968) thought this and similar words like 封 (OC *poŋ, *poŋs, “mound, tumulus”) were all related and fundamentally meant \"hump\".\nOr from Proto-Sino-Tibetan *brawŋ (“wild yak, buffalo”) (STEDT, Boodberg 1937, Schuessler, 2007), cognate with Tibetan འབྲོང ('brong, “wild yak”), Burmese ပြောင် (praung, “gaur”).", "forms": [ { "form": "㸼" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "犎", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese hanzi", "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese nouns", "Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan", "Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan", "Chinese terms spelled with 犎", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin hanzi", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "zh:Bovines" ], "examples": [ { "english": "犎, 㸼 (fēng \"zebu\"): name of a kind of bovines. On their necks rise fleshy humps, bulging and swelling like camels'.", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1037, 丁度 Ding Du (chief editor), 《集韻》 Jiyun \"Collected Rimes\"", "roman": "Fēng, fēng: niú míng; lǐngshàng ròu (bó) dié qǐ rú tuótuó.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "犎,㸼:牛名;領上肉㩧(暴)胅起如橐駝。", "type": "quote" }, { "english": "犎, 㸼 (fēng \"zebu\"): name of a kind of bovines. On their necks rise fleshy humps, bulging and swelling like camels'.", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1037, 丁度 Ding Du (chief editor), 《集韻》 Jiyun \"Collected Rimes\"", "roman": "Fēng, fēng: niú míng; lǐngshàng ròu (bó) dié qǐ rú tuótuó.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "犎,㸼:牛名;领上肉㩧(暴)胅起如橐驼。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Indian ox" ], "links": [ [ "Indian ox", "Indian ox" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "fēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "feng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄈㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fung¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "fēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "fong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "fêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "fēng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "feng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "фэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "fɛn" }, { "ipa": "/fɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "fung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "fūng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "fung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "fung¹" }, { "ipa": "/fʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "pjowng" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*poŋ/" }, { "ipa": "/fɤŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/fʊŋ⁵⁵/" }, { "other": "/*poŋ/" } ], "word": "犎" }
Download raw JSONL data for 犎 meaning in Chinese (4.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "犎" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "犎", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.