"特事特辦" meaning in Chinese

See 特事特辦 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tʰɤ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ tʰɤ⁵¹⁻⁵³ pän⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tɐk̚² siː²² tɐk̚² paːn²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰɤ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ tʰɤ⁵¹⁻⁵³ pän⁵¹/, /tɐk̚² siː²² tɐk̚² paːn²²/ Chinese transliterations: tèshìtèbàn [Mandarin, Pinyin], ㄊㄜˋ ㄕˋ ㄊㄜˋ ㄅㄢˋ [Mandarin, bopomofo], dak⁶ si⁶ dak⁶ baan⁶ [Cantonese, Jyutping], tèshìtèbàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tèshìhtèbàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻê⁴-shih⁴-tʻê⁴-pan⁴ [Mandarin, Wade-Giles], tè-shr̀-tè-bàn [Mandarin, Yale], tehshyhtehbann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тэшитэбань [Mandarin, Palladius], tɛšitɛbanʹ [Mandarin, Palladius], dahk sih dahk baahn [Cantonese, Yale], dak⁹ si⁶ dak⁹ baan⁶ [Cantonese, Pinyin], deg⁶ xi⁶ deg⁶ ban⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 特事特辦
  1. to handle special matters with special methods or arrangements Tags: idiomatic Related terms: 公事公辦 (gōngshìgōngbàn), 公事公办 (gōngshìgōngbàn)
    Sense id: en-特事特辦-zh-phrase-0c-piSFk Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 特事特辦 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "特事特辦",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to handle special matters with special methods or arrangements"
      ],
      "id": "en-特事特辦-zh-phrase-0c-piSFk",
      "links": [
        [
          "handle",
          "handle"
        ],
        [
          "special",
          "special"
        ],
        [
          "matter",
          "matter"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ],
        [
          "arrangement",
          "arrangement"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "gōngshìgōngbàn",
          "word": "公事公辦"
        },
        {
          "roman": "gōngshìgōngbàn",
          "word": "公事公办"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tèshìtèbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄜˋ ㄕˋ ㄊㄜˋ ㄅㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dak⁶ si⁶ dak⁶ baan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tèshìtèbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tèshìhtèbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻê⁴-shih⁴-tʻê⁴-pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tè-shr̀-tè-bàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tehshyhtehbann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тэшитэбань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tɛšitɛbanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɤ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ tʰɤ⁵¹⁻⁵³ pän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dahk sih dahk baahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dak⁹ si⁶ dak⁹ baan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "deg⁶ xi⁶ deg⁶ ban⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tɐk̚² siː²² tɐk̚² paːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰɤ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ tʰɤ⁵¹⁻⁵³ pän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tɐk̚² siː²² tɐk̚² paːn²²/"
    }
  ],
  "word": "特事特辦"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "特事特辦",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "gōngshìgōngbàn",
      "word": "公事公辦"
    },
    {
      "roman": "gōngshìgōngbàn",
      "word": "公事公办"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to handle special matters with special methods or arrangements"
      ],
      "links": [
        [
          "handle",
          "handle"
        ],
        [
          "special",
          "special"
        ],
        [
          "matter",
          "matter"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ],
        [
          "arrangement",
          "arrangement"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tèshìtèbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄜˋ ㄕˋ ㄊㄜˋ ㄅㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dak⁶ si⁶ dak⁶ baan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tèshìtèbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tèshìhtèbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻê⁴-shih⁴-tʻê⁴-pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tè-shr̀-tè-bàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tehshyhtehbann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тэшитэбань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tɛšitɛbanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɤ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ tʰɤ⁵¹⁻⁵³ pän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dahk sih dahk baahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dak⁹ si⁶ dak⁹ baan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "deg⁶ xi⁶ deg⁶ ban⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tɐk̚² siː²² tɐk̚² paːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰɤ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ tʰɤ⁵¹⁻⁵³ pän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tɐk̚² siː²² tɐk̚² paːn²²/"
    }
  ],
  "word": "特事特辦"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "特事特辦"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "特事特辦",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "特事特辦"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "特事特辦",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-27 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.