See 父幹 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" }, { "args": { "1": "苦幹", "gloss": "hard work; to work hard", "tr": "fu² gon³" }, "expansion": "苦幹/苦干 (fu² gon³, “hard work; to work hard”)", "name": "zh-m" }, { "args": { "1": "成功需苦幹/成功需苦干", "2": "Success Needs Hard Work" }, "expansion": "成功需苦幹/成功需苦干 (“Success Needs Hard Work”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "Pun on 苦幹/苦干 (fu² gon³, “hard work; to work hard”). Popularized through an interview with Karson Choi by East Week, entitled 成功需苦幹/成功需苦干 (“Success Needs Hard Work”), despite him being the son of the toy magnate Francis Choi.", "forms": [ { "form": "父干", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "父幹", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hong Kong Cantonese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "father's work; (in general) parents' work" ], "id": "en-父幹-zh-noun-Ih4wAN-u", "links": [ [ "father", "father" ], [ "work", "work" ], [ "parents", "parents" ] ], "raw_glosses": [ "(Hong Kong Cantonese, neologism) father's work; (in general) parents' work" ], "synonyms": [ { "roman": "pīndiē", "tags": [ "Mainland-China" ], "word": "拼爹" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "靠爸" } ], "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong", "neologism" ], "wikipedia": [ "East Week", "Francis Choi", "zh:蔡加讚" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fu⁶ gon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fuh gon" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "fu⁶ gon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fu⁶ gon³" }, { "ipa": "/fuː²² kɔːn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/fuː²² kɔːn³³/" } ], "word": "父幹" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" }, { "args": { "1": "苦幹", "gloss": "hard work; to work hard", "tr": "fu² gon³" }, "expansion": "苦幹/苦干 (fu² gon³, “hard work; to work hard”)", "name": "zh-m" }, { "args": { "1": "成功需苦幹/成功需苦干", "2": "Success Needs Hard Work" }, "expansion": "成功需苦幹/成功需苦干 (“Success Needs Hard Work”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "Pun on 苦幹/苦干 (fu² gon³, “hard work; to work hard”). Popularized through an interview with Karson Choi by East Week, entitled 成功需苦幹/成功需苦干 (“Success Needs Hard Work”), despite him being the son of the toy magnate Francis Choi.", "forms": [ { "form": "父干", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "父幹", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese neologisms", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 幹", "Chinese terms spelled with 父", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hong Kong Cantonese", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "father's work; (in general) parents' work" ], "links": [ [ "father", "father" ], [ "work", "work" ], [ "parents", "parents" ] ], "raw_glosses": [ "(Hong Kong Cantonese, neologism) father's work; (in general) parents' work" ], "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong", "neologism" ], "wikipedia": [ "East Week", "Francis Choi", "zh:蔡加讚" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fu⁶ gon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fuh gon" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "fu⁶ gon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fu⁶ gon³" }, { "ipa": "/fuː²² kɔːn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/fuː²² kɔːn³³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "pīndiē", "tags": [ "Mainland-China" ], "word": "拼爹" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "靠爸" } ], "word": "父幹" }
Download raw JSONL data for 父幹 meaning in Chinese (2.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "父幹" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "父幹", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.