"無頭無尾" meaning in Chinese

See 無頭無尾 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /u³⁵ tʰoʊ̯³⁵ u³⁵ weɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /mou̯²¹ tʰɐu̯²¹ mou̯²¹ mei̯¹³/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /bo²⁴⁻²² tʰau²⁴⁻²² bo²⁴⁻²² be⁵³/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Singapore, IPA], /bo²⁴⁻²¹ tʰau²⁴⁻²¹ bo²⁴⁻²¹ be⁴²/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Singapore, IPA], /bo²⁴⁻¹¹ tʰau²⁴⁻¹¹ bo²⁴⁻¹¹ be⁵³/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Singapore, IPA, Taipei], /bɤ²³⁻³³ tʰau²³⁻³³ bɤ²³⁻³³ bue⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, Singapore, IPA, Kaohsiung], /bo²⁴⁻²¹ tʰau²⁴⁻²¹ bo²⁴⁻²¹ bue⁴²/ [Min-Nan, Hokkien, Singapore, IPA], /bo²⁴⁻²¹ tʰau²⁴⁻²¹ bo²⁴⁻²¹ bə⁴²/ [Min-Nan, Hokkien, Singapore, IPA] Forms: 无头无尾 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 無頭無尾
  1. (figurative, of a matter) to have no clue of the reason or cause; to be unclear; to be incomprehensible; to be nonsensical Tags: figuratively, idiomatic
    Sense id: en-無頭無尾-zh-phrase-GzDJwFzU Categories (other): Chinese chengyu, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese chengyu: 92 8 Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 89 11 Disambiguation of Pages with 1 entry: 96 4 Disambiguation of Pages with entries: 97 3
  2. (figurative) to be chaotic; to be messy; to be all over the place; to be ill-composed Tags: figuratively, idiomatic
    Sense id: en-無頭無尾-zh-phrase-dgt0hxBI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 有頭有尾 (yǒutóuyǒuwěi), 有头有尾 (yǒutóuyǒuwěi), 有頭無尾 (yǒutóuwúwěi), 有头无尾 (yǒutóuwúwěi), 有始無終 (yǒushǐwúzhōng), 有始无终 (yǒushǐwúzhōng), 虎頭蛇尾 (hǔtóushéwěi), 虎头蛇尾 (hǔtóushéwěi)
{
  "forms": [
    {
      "form": "无头无尾",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "無頭無尾",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "no head, no tail",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yǒutóuyǒuwěi",
      "word": "有頭有尾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yǒutóuyǒuwěi",
      "word": "有头有尾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yǒutóuwúwěi",
      "word": "有頭無尾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yǒutóuwúwěi",
      "word": "有头无尾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yǒushǐwúzhōng",
      "word": "有始無終"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yǒushǐwúzhōng",
      "word": "有始无终"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hǔtóushéwěi",
      "word": "虎頭蛇尾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hǔtóushéwěi",
      "word": "虎头蛇尾"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have no clue of the reason or cause; to be unclear; to be incomprehensible; to be nonsensical"
      ],
      "id": "en-無頭無尾-zh-phrase-GzDJwFzU",
      "links": [
        [
          "clue",
          "clue"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "unclear",
          "unclear"
        ],
        [
          "incomprehensible",
          "incomprehensible"
        ],
        [
          "nonsensical",
          "nonsensical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, of a matter) to have no clue of the reason or cause; to be unclear; to be incomprehensible; to be nonsensical"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a matter"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be chaotic; to be messy; to be all over the place; to be ill-composed"
      ],
      "id": "en-無頭無尾-zh-phrase-dgt0hxBI",
      "links": [
        [
          "chaotic",
          "chaotic"
        ],
        [
          "messy",
          "messy"
        ],
        [
          "all over the place",
          "all over the place"
        ],
        [
          "ill",
          "ill"
        ],
        [
          "composed",
          "composed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to be chaotic; to be messy; to be all over the place; to be ill-composed"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wútóuwúwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄊㄡˊ ㄨˊ ㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ tau⁴ mou⁴ mei⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bô-thâu-bô-bé"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bô-thâu-bô-bóe"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bô-thâu-bô-bér"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wútóuwúwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄊㄡˊ ㄨˊ ㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wútóuwúwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "wu²-tʻou²-wu²-wei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wú-tóu-wú-wěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wutourwuwoei"
    },
    {
      "roman": "utouuvɛj",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "утоуувэй"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ tʰoʊ̯³⁵ u³⁵ weɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ tau⁴ mou⁴ mei⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mòuh tàuh mòuh méih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ tau⁴ mou⁴ mei⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ teo⁴ mou⁴ méi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ tʰɐu̯²¹ mou̯²¹ mei̯¹³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bô-thâu-bô-bé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "bô-thâu-bô-bé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "boi'tau'boi'bea"
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²² tʰau²⁴⁻²² bo²⁴⁻²² be⁵³/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²¹ tʰau²⁴⁻²¹ bo²⁴⁻²¹ be⁴²/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ tʰau²⁴⁻¹¹ bo²⁴⁻¹¹ be⁵³/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "IPA",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Singapore",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bô-thâu-bô-bóe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Singapore",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "bô-thâu-bô-bué"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Singapore",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "boi'tau'boi'boea"
    },
    {
      "ipa": "/bɤ²³⁻³³ tʰau²³⁻³³ bɤ²³⁻³³ bue⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Singapore",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²¹ tʰau²⁴⁻²¹ bo²⁴⁻²¹ bue⁴²/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Singapore",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bô-thâu-bô-bér"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Singapore",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "bô-thâu-bô-bér"
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²¹ tʰau²⁴⁻²¹ bo²⁴⁻²¹ bə⁴²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "無頭無尾"
}
{
  "categories": [
    "Chinese chengyu",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 尾",
    "Chinese terms spelled with 無",
    "Chinese terms spelled with 頭",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "无头无尾",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "無頭無尾",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "no head, no tail",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "yǒutóuyǒuwěi",
      "word": "有頭有尾"
    },
    {
      "roman": "yǒutóuyǒuwěi",
      "word": "有头有尾"
    },
    {
      "roman": "yǒutóuwúwěi",
      "word": "有頭無尾"
    },
    {
      "roman": "yǒutóuwúwěi",
      "word": "有头无尾"
    },
    {
      "roman": "yǒushǐwúzhōng",
      "word": "有始無終"
    },
    {
      "roman": "yǒushǐwúzhōng",
      "word": "有始无终"
    },
    {
      "roman": "hǔtóushéwěi",
      "word": "虎頭蛇尾"
    },
    {
      "roman": "hǔtóushéwěi",
      "word": "虎头蛇尾"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to have no clue of the reason or cause; to be unclear; to be incomprehensible; to be nonsensical"
      ],
      "links": [
        [
          "clue",
          "clue"
        ],
        [
          "reason",
          "reason"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "unclear",
          "unclear"
        ],
        [
          "incomprehensible",
          "incomprehensible"
        ],
        [
          "nonsensical",
          "nonsensical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, of a matter) to have no clue of the reason or cause; to be unclear; to be incomprehensible; to be nonsensical"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a matter"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be chaotic; to be messy; to be all over the place; to be ill-composed"
      ],
      "links": [
        [
          "chaotic",
          "chaotic"
        ],
        [
          "messy",
          "messy"
        ],
        [
          "all over the place",
          "all over the place"
        ],
        [
          "ill",
          "ill"
        ],
        [
          "composed",
          "composed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to be chaotic; to be messy; to be all over the place; to be ill-composed"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wútóuwúwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄊㄡˊ ㄨˊ ㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ tau⁴ mou⁴ mei⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bô-thâu-bô-bé"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bô-thâu-bô-bóe"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bô-thâu-bô-bér"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wútóuwúwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄊㄡˊ ㄨˊ ㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wútóuwúwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "wu²-tʻou²-wu²-wei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wú-tóu-wú-wěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wutourwuwoei"
    },
    {
      "roman": "utouuvɛj",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "утоуувэй"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ tʰoʊ̯³⁵ u³⁵ weɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ tau⁴ mou⁴ mei⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mòuh tàuh mòuh méih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ tau⁴ mou⁴ mei⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ teo⁴ mou⁴ méi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ tʰɐu̯²¹ mou̯²¹ mei̯¹³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bô-thâu-bô-bé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "bô-thâu-bô-bé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "boi'tau'boi'bea"
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²² tʰau²⁴⁻²² bo²⁴⁻²² be⁵³/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²¹ tʰau²⁴⁻²¹ bo²⁴⁻²¹ be⁴²/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ tʰau²⁴⁻¹¹ bo²⁴⁻¹¹ be⁵³/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Singapore",
        "IPA",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Singapore",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bô-thâu-bô-bóe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Singapore",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "bô-thâu-bô-bué"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Singapore",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "boi'tau'boi'boea"
    },
    {
      "ipa": "/bɤ²³⁻³³ tʰau²³⁻³³ bɤ²³⁻³³ bue⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Singapore",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²¹ tʰau²⁴⁻²¹ bo²⁴⁻²¹ bue⁴²/",
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Singapore",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "bô-thâu-bô-bér"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Singapore",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "bô-thâu-bô-bér"
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²¹ tʰau²⁴⁻²¹ bo²⁴⁻²¹ bə⁴²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "無頭無尾"
}

Download raw JSONL data for 無頭無尾 meaning in Chinese (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.