"無猜" meaning in Chinese

See 無猜 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /u³⁵ t͡sʰaɪ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mou̯²¹ t͡sʰaːi̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /u³⁵ t͡sʰaɪ̯⁵⁵/, /mou̯²¹ t͡sʰaːi̯⁵⁵/ Chinese transliterations: wúcāi [Mandarin, Pinyin], ㄨˊ ㄘㄞ [Mandarin, bopomofo], mou⁴ caai¹ [Cantonese, Jyutping], wúcāi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wúcai [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu²-tsʻai¹ [Mandarin, Wade-Giles], wú-tsāi [Mandarin, Yale], wutsai [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], уцай [Mandarin, Palladius], ucaj [Mandarin, Palladius], mòuh chāai [Cantonese, Yale], mou⁴ tsaai¹ [Cantonese, Pinyin], mou⁴ cai¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: See 兩小無猜/两小无猜 (liǎngxiǎowúcāi). Etymology templates: {{zh-l|兩小無猜}} 兩小無猜/两小无猜 (liǎngxiǎowúcāi) Head templates: {{head|zh|adjective}} 無猜
  1. (literary) unsuspecting; innocent Tags: literary Derived forms: 兩小無猜 (liǎngxiǎowúcāi), 两小无猜 (liǎngxiǎowúcāi)
    Sense id: en-無猜-zh-adj-Ef-Q01O- Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 無猜 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "兩小無猜"
      },
      "expansion": "兩小無猜/两小无猜 (liǎngxiǎowúcāi)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "See 兩小無猜/两小无猜 (liǎngxiǎowúcāi).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "無猜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "liǎngxiǎowúcāi",
          "word": "兩小無猜"
        },
        {
          "roman": "liǎngxiǎowúcāi",
          "word": "两小无猜"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unsuspecting; innocent"
      ],
      "id": "en-無猜-zh-adj-Ef-Q01O-",
      "links": [
        [
          "unsuspecting",
          "unsuspecting"
        ],
        [
          "innocent",
          "innocent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) unsuspecting; innocent"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúcāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄘㄞ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ caai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúcāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúcai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-tsʻai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-tsāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wutsai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "уцай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ucaj"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ t͡sʰaɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mòuh chāai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ tsaai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ cai¹"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ t͡sʰaːi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ t͡sʰaɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ t͡sʰaːi̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "無猜"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "liǎngxiǎowúcāi",
      "word": "兩小無猜"
    },
    {
      "roman": "liǎngxiǎowúcāi",
      "word": "两小无猜"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "兩小無猜"
      },
      "expansion": "兩小無猜/两小无猜 (liǎngxiǎowúcāi)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "See 兩小無猜/两小无猜 (liǎngxiǎowúcāi).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "無猜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese adjectives",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "unsuspecting; innocent"
      ],
      "links": [
        [
          "unsuspecting",
          "unsuspecting"
        ],
        [
          "innocent",
          "innocent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) unsuspecting; innocent"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúcāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄘㄞ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ caai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúcāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúcai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-tsʻai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-tsāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wutsai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "уцай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ucaj"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ t͡sʰaɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mòuh chāai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ tsaai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ cai¹"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ t͡sʰaːi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ t͡sʰaɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ t͡sʰaːi̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "無猜"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.