"兩小無猜" meaning in Chinese

See 兩小無猜 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /li̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ t͡sʰaɪ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lœːŋ¹³ siːu̯³⁵ mou̯²¹ t͡sʰaːi̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /li̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ t͡sʰaɪ̯⁵⁵/, /lœːŋ¹³ siːu̯³⁵ mou̯²¹ t͡sʰaːi̯⁵⁵/, /liã²² ɕiɔ⁵⁵ ɦu³³ t͡sʰø²¹/ Chinese transliterations: liǎngxiǎowúcāi [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄠˇ ㄨˊ ㄘㄞ [Mandarin, bopomofo], loeng⁵ siu² mou⁴ caai¹ [Cantonese, Jyutping], ⁶lian-shiau-wu-tshoe, liǎngxiǎowúcāi [Phonetic:liángxiǎowúcāi] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], liǎngsiǎowúcai [Mandarin, Tongyong-Pinyin], liang³-hsiao³-wu²-tsʻai¹ [Mandarin, Wade-Giles], lyǎng-syǎu-wú-tsāi [Mandarin, Yale], leangsheauwutsai [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лянсяо’уцай [Mandarin, Palladius], ljansjao’ucaj [Mandarin, Palladius], léuhng síu mòuh chāai [Cantonese, Yale], loeng⁵ siu² mou⁴ tsaai¹ [Cantonese, Pinyin], lêng⁵ xiu² mou⁴ cai¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ⁶lian-shiau-wu-tshoe [Wu], lian^去 shiau wu tshoe [Wu], ³lian-xiau-hhu-tshoe [Wu], /liã²² ɕiɔ⁵⁵ ɦu³³ t͡sʰø²¹/ [Wu]
Etymology: See 青梅竹馬/青梅竹马 (qīngméizhúmǎ). Etymology templates: {{zh-l|青梅竹馬}} 青梅竹馬/青梅竹马 (qīngméizhúmǎ) Head templates: {{head|zh|idiom}} 兩小無猜
  1. (of boy and girl) becoming innocent playmates Tags: idiomatic
    Sense id: en-兩小無猜-zh-phrase-mGeFzzhp Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 兩小無猜 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "青梅竹馬"
      },
      "expansion": "青梅竹馬/青梅竹马 (qīngméizhúmǎ)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "See 青梅竹馬/青梅竹马 (qīngméizhúmǎ).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "兩小無猜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "becoming innocent playmates"
      ],
      "id": "en-兩小無猜-zh-phrase-mGeFzzhp",
      "links": [
        [
          "boy",
          "boy"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ],
        [
          "becoming",
          "becoming"
        ],
        [
          "innocent",
          "innocent"
        ],
        [
          "playmate",
          "playmate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of boy and girl) becoming innocent playmates"
      ],
      "raw_tags": [
        "of boy and girl"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngxiǎowúcāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄠˇ ㄨˊ ㄘㄞ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "loeng⁵ siu² mou⁴ caai¹"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶lian-shiau-wu-tshoe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngxiǎowúcāi [Phonetic:liángxiǎowúcāi]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngsiǎowúcai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "liang³-hsiao³-wu²-tsʻai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyǎng-syǎu-wú-tsāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leangsheauwutsai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лянсяо’уцай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljansjao’ucaj"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ t͡sʰaɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "léuhng síu mòuh chāai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loeng⁵ siu² mou⁴ tsaai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lêng⁵ xiu² mou⁴ cai¹"
    },
    {
      "ipa": "/lœːŋ¹³ siːu̯³⁵ mou̯²¹ t͡sʰaːi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶lian-shiau-wu-tshoe"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "lian^去 shiau wu tshoe"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³lian-xiau-hhu-tshoe"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/liã²² ɕiɔ⁵⁵ ɦu³³ t͡sʰø²¹/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: liángxiǎowúcāi]"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ t͡sʰaɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lœːŋ¹³ siːu̯³⁵ mou̯²¹ t͡sʰaːi̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/liã²² ɕiɔ⁵⁵ ɦu³³ t͡sʰø²¹/"
    }
  ],
  "word": "兩小無猜"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "青梅竹馬"
      },
      "expansion": "青梅竹馬/青梅竹马 (qīngméizhúmǎ)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "See 青梅竹馬/青梅竹马 (qīngméizhúmǎ).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "兩小無猜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Wu four-character idioms",
        "Wu idioms",
        "Wu lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "becoming innocent playmates"
      ],
      "links": [
        [
          "boy",
          "boy"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ],
        [
          "becoming",
          "becoming"
        ],
        [
          "innocent",
          "innocent"
        ],
        [
          "playmate",
          "playmate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of boy and girl) becoming innocent playmates"
      ],
      "raw_tags": [
        "of boy and girl"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngxiǎowúcāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄠˇ ㄨˊ ㄘㄞ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "loeng⁵ siu² mou⁴ caai¹"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶lian-shiau-wu-tshoe"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngxiǎowúcāi [Phonetic:liángxiǎowúcāi]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngsiǎowúcai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "liang³-hsiao³-wu²-tsʻai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyǎng-syǎu-wú-tsāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leangsheauwutsai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лянсяо’уцай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljansjao’ucaj"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ t͡sʰaɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "léuhng síu mòuh chāai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "loeng⁵ siu² mou⁴ tsaai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lêng⁵ xiu² mou⁴ cai¹"
    },
    {
      "ipa": "/lœːŋ¹³ siːu̯³⁵ mou̯²¹ t͡sʰaːi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶lian-shiau-wu-tshoe"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "lian^去 shiau wu tshoe"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³lian-xiau-hhu-tshoe"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/liã²² ɕiɔ⁵⁵ ɦu³³ t͡sʰø²¹/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: liángxiǎowúcāi]"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ t͡sʰaɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lœːŋ¹³ siːu̯³⁵ mou̯²¹ t͡sʰaːi̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/liã²² ɕiɔ⁵⁵ ɦu³³ t͡sʰø²¹/"
    }
  ],
  "word": "兩小無猜"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.