"焉能" meaning in Chinese

See 焉能 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /jɛn⁵⁵ nɤŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɛn⁵⁵ nɤŋ³⁵/ Chinese transliterations: yānnéng [Mandarin, Pinyin], ㄧㄢ ㄋㄥˊ [Mandarin, bopomofo], yānnéng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yannéng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yen¹-nêng² [Mandarin, Wade-Giles], yān-néng [Mandarin, Yale], ianneng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], яньнэн [Mandarin, Palladius], janʹnɛn [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{zh-verb}} 焉能
  1. (archaic) how can one possibly; one cannot possibly Tags: archaic
    Sense id: en-焉能-zh-verb-q0GnnQAl Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 焉能 meaning in Chinese (1.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "焉能",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How can one know the vast ocean?",
          "ref": "焉能知瀛海? [Classical Chinese, trad. and simp.]",
          "text": "From: Huan Kuan, Discourses on Salt and Iron, c. 1ˢᵗ century BCE\nYānnéng zhī yínghǎi? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "how can one possibly; one cannot possibly"
      ],
      "id": "en-焉能-zh-verb-q0GnnQAl",
      "raw_glosses": [
        "(archaic) how can one possibly; one cannot possibly"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yānnéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄢ ㄋㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yānnéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yannéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yen¹-nêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yān-néng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ianneng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "яньнэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "janʹnɛn"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵⁵ nɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵⁵ nɤŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "焉能"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "焉能",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with archaic senses",
        "Chinese verbs",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How can one know the vast ocean?",
          "ref": "焉能知瀛海? [Classical Chinese, trad. and simp.]",
          "text": "From: Huan Kuan, Discourses on Salt and Iron, c. 1ˢᵗ century BCE\nYānnéng zhī yínghǎi? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "how can one possibly; one cannot possibly"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) how can one possibly; one cannot possibly"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yānnéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄢ ㄋㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yānnéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yannéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yen¹-nêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yān-néng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ianneng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "яньнэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "janʹnɛn"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵⁵ nɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵⁵ nɤŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "焉能"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "焉能"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "焉能",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.