See 潑皮 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "泼皮", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "潑皮", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Lu Zhishen shouted, “You scoundrels, lift that jerk up (from the latrine pit) and I'll forgive you guys!”", "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE", "roman": "Zhìshēn hē dào: “Nǐ nà zhòng pōpí, kuài fú nà diǎo shànglái, wǒ biàn ráo nǐ zhòngrén!”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "智深喝道:「你那眾潑皮,快扶那鳥上來,我便饒你眾人!」", "type": "quote" }, { "english": "Lu Zhishen shouted, “You scoundrels, lift that jerk up (from the latrine pit) and I'll forgive you guys!”", "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE", "roman": "Zhìshēn hē dào: “Nǐ nà zhòng pōpí, kuài fú nà diǎo shànglái, wǒ biàn ráo nǐ zhòngrén!”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "智深喝道:「你那众泼皮,快扶那鸟上来,我便饶你众人!」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "gangster; scoundrel; ruffian" ], "id": "en-潑皮-zh-noun-GiN5B2vX", "links": [ [ "gangster", "gangster" ], [ "scoundrel", "scoundrel" ], [ "ruffian", "ruffian" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "pōpí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄛ ㄆㄧˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "pōpí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "popí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pʻo¹-pʻi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "pwō-pí" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "popyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "попи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "popi" }, { "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵⁵ pʰi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵⁵ pʰi³⁵/" } ], "word": "潑皮" }
{ "forms": [ { "form": "泼皮", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "潑皮", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 潑", "Chinese terms spelled with 皮", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Lu Zhishen shouted, “You scoundrels, lift that jerk up (from the latrine pit) and I'll forgive you guys!”", "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE", "roman": "Zhìshēn hē dào: “Nǐ nà zhòng pōpí, kuài fú nà diǎo shànglái, wǒ biàn ráo nǐ zhòngrén!”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "智深喝道:「你那眾潑皮,快扶那鳥上來,我便饒你眾人!」", "type": "quote" }, { "english": "Lu Zhishen shouted, “You scoundrels, lift that jerk up (from the latrine pit) and I'll forgive you guys!”", "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE", "roman": "Zhìshēn hē dào: “Nǐ nà zhòng pōpí, kuài fú nà diǎo shànglái, wǒ biàn ráo nǐ zhòngrén!”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "智深喝道:「你那众泼皮,快扶那鸟上来,我便饶你众人!」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "gangster; scoundrel; ruffian" ], "links": [ [ "gangster", "gangster" ], [ "scoundrel", "scoundrel" ], [ "ruffian", "ruffian" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "pōpí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄛ ㄆㄧˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "pōpí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "popí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pʻo¹-pʻi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "pwō-pí" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "popyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "попи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "popi" }, { "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵⁵ pʰi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵⁵ pʰi³⁵/" } ], "word": "潑皮" }
Download raw JSONL data for 潑皮 meaning in Chinese (2.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "潑皮" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "潑皮", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.