"溫馨" meaning in Chinese

See 溫馨 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /wən⁵⁵ ɕin⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wɐn⁵⁵ hɪŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /wən⁵⁵ ɕin⁵⁵/, /wɐn⁵⁵ hɪŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: wēnxīn [Mandarin, Pinyin], ㄨㄣ ㄒㄧㄣ [Mandarin, bopomofo], wan¹ hing¹ [Cantonese, Jyutping], wēnxīn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wunsin [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wên¹-hsin¹ [Mandarin, Wade-Giles], wēn-syīn [Mandarin, Yale], uenshin [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], вэньсинь [Mandarin, Palladius], vɛnʹsinʹ [Mandarin, Palladius], wān hīng [Cantonese, Yale], wan¹ hing¹ [Cantonese, Pinyin], wen¹ hing¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 溫馨
  1. (of an environment) warm and fragrant
    Sense id: en-溫馨-zh-adj-jWy0mI8l Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 70 30
  2. (of an environment, family, reminder, etc.) warm, loving and caring; friendly; cozy and comfortable; pleasant and sweet Tags: usually
    Sense id: en-溫馨-zh-adj-qjfcgJDT Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks

Download JSON data for 溫馨 meaning in Chinese (3.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "溫馨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "warm and fragrant"
      ],
      "id": "en-溫馨-zh-adj-jWy0mI8l",
      "links": [
        [
          "warm",
          "warm"
        ],
        [
          "fragrant",
          "fragrant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of an environment) warm and fragrant"
      ],
      "raw_tags": [
        "of an environment"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "friendly reminder",
          "roman": "wēnxīn tíshì",
          "text": "溫馨提示/温馨提示",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "nurture the beautiful and sweet love",
          "ref": "孕育美麗溫馨愛意 [Literary Cantonese, trad.]",
          "text": "孕育美丽温馨爱意 [Literary Cantonese, simp.]\nFrom: 張學友 (lyricist 卡龍 (kǎlóng)), 月半彎\njan⁶ juk⁶ mei⁵ lai⁶ wan¹ hing¹ oi³ ji³ [Jyutping]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Let our loving memory be left to cherish tomorrow",
          "ref": "讓明日留下我共你 溫馨的追憶 [Literary Cantonese, trad.]",
          "text": "让明日留下我共你 温馨的追忆 [Literary Cantonese, simp.]\nFrom: 劉德華 (lyricist 林敏聰), 只知道此刻愛你\njoeng⁶ ming⁴ jat⁶ lau⁴ haa⁶ ngo⁵ gung⁶ nei⁵, wan¹ hing¹ dik¹ zeoi¹ jik¹ [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "warm, loving and caring; friendly; cozy and comfortable; pleasant and sweet"
      ],
      "id": "en-溫馨-zh-adj-qjfcgJDT",
      "links": [
        [
          "warm",
          "warm"
        ],
        [
          "loving",
          "loving"
        ],
        [
          "caring",
          "caring"
        ],
        [
          "friendly",
          "friendly"
        ],
        [
          "cozy",
          "cozy"
        ],
        [
          "comfortable",
          "comfortable"
        ],
        [
          "pleasant",
          "pleasant"
        ],
        [
          "sweet",
          "sweet"
        ]
      ],
      "qualifier": "family; reminder; family; reminder",
      "raw_glosses": [
        "(of an environment, family, reminder, etc.) warm, loving and caring; friendly; cozy and comfortable; pleasant and sweet"
      ],
      "raw_tags": [
        "of an environment"
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wēnxīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄣ ㄒㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wan¹ hing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wēnxīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wunsin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wên¹-hsin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wēn-syīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "uenshin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэньсинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛnʹsinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/wən⁵⁵ ɕin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wān hīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wan¹ hing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wen¹ hing¹"
    },
    {
      "ipa": "/wɐn⁵⁵ hɪŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wən⁵⁵ ɕin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐn⁵⁵ hɪŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "溫馨"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Foreign word of the day archive",
    "Foreign words of the day in Chinese"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "溫馨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "warm and fragrant"
      ],
      "links": [
        [
          "warm",
          "warm"
        ],
        [
          "fragrant",
          "fragrant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of an environment) warm and fragrant"
      ],
      "raw_tags": [
        "of an environment"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with quotations",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "friendly reminder",
          "roman": "wēnxīn tíshì",
          "text": "溫馨提示/温馨提示",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "nurture the beautiful and sweet love",
          "ref": "孕育美麗溫馨愛意 [Literary Cantonese, trad.]",
          "text": "孕育美丽温馨爱意 [Literary Cantonese, simp.]\nFrom: 張學友 (lyricist 卡龍 (kǎlóng)), 月半彎\njan⁶ juk⁶ mei⁵ lai⁶ wan¹ hing¹ oi³ ji³ [Jyutping]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Let our loving memory be left to cherish tomorrow",
          "ref": "讓明日留下我共你 溫馨的追憶 [Literary Cantonese, trad.]",
          "text": "让明日留下我共你 温馨的追忆 [Literary Cantonese, simp.]\nFrom: 劉德華 (lyricist 林敏聰), 只知道此刻愛你\njoeng⁶ ming⁴ jat⁶ lau⁴ haa⁶ ngo⁵ gung⁶ nei⁵, wan¹ hing¹ dik¹ zeoi¹ jik¹ [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "warm, loving and caring; friendly; cozy and comfortable; pleasant and sweet"
      ],
      "links": [
        [
          "warm",
          "warm"
        ],
        [
          "loving",
          "loving"
        ],
        [
          "caring",
          "caring"
        ],
        [
          "friendly",
          "friendly"
        ],
        [
          "cozy",
          "cozy"
        ],
        [
          "comfortable",
          "comfortable"
        ],
        [
          "pleasant",
          "pleasant"
        ],
        [
          "sweet",
          "sweet"
        ]
      ],
      "qualifier": "family; reminder; family; reminder",
      "raw_glosses": [
        "(of an environment, family, reminder, etc.) warm, loving and caring; friendly; cozy and comfortable; pleasant and sweet"
      ],
      "raw_tags": [
        "of an environment"
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wēnxīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄣ ㄒㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wan¹ hing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wēnxīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wunsin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wên¹-hsin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wēn-syīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "uenshin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэньсинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛnʹsinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/wən⁵⁵ ɕin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wān hīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wan¹ hing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wen¹ hing¹"
    },
    {
      "ipa": "/wɐn⁵⁵ hɪŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wən⁵⁵ ɕin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐn⁵⁵ hɪŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "溫馨"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "溫馨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "溫馨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "溫馨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "溫馨",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.