See 溫馨 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "温馨", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "温馨", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "溫馨", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "warm and fragrant" ], "id": "en-溫馨-zh-adj-jWy0mI8l", "links": [ [ "warm", "warm" ], [ "fragrant", "fragrant" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) warm and fragrant" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "friendly reminder", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "wēnxīn tíshì", "text": "溫馨提示", "type": "example" }, { "english": "friendly reminder", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "wēnxīn tíshì", "text": "温馨提示", "type": "example" }, { "english": "warm home; cozy home", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "wēnxīn de jiā", "text": "溫馨的家", "type": "example" }, { "english": "warm home; cozy home", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "wēnxīn de jiā", "text": "温馨的家", "type": "example" }, { "english": "nurture the beautiful and sweet love", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 張學友 (lyricist 卡龍 (kǎlóng)), 月半彎", "roman": "jan⁶ juk⁶ mei⁵ lai⁶ wan¹ hing¹ oi³ ji³", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "孕育美麗溫馨愛意", "type": "quote" }, { "english": "nurture the beautiful and sweet love", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 張學友 (lyricist 卡龍 (kǎlóng)), 月半彎", "roman": "jan⁶ juk⁶ mei⁵ lai⁶ wan¹ hing¹ oi³ ji³", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "孕育美丽温馨爱意", "type": "quote" }, { "english": "Let our loving memory be left to cherish tomorrow", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 劉德華 (lyricist 林敏聰), 只知道此刻愛你", "roman": "joeng⁶ ming⁴ jat⁶ lau⁴ haa⁶ ngo⁵ gung⁶ nei⁵, wan¹ hing¹ dik¹ zeoi¹ jik¹", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "讓明日留下我共你 溫馨的追憶", "type": "quote" }, { "english": "Let our loving memory be left to cherish tomorrow", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 劉德華 (lyricist 林敏聰), 只知道此刻愛你", "roman": "joeng⁶ ming⁴ jat⁶ lau⁴ haa⁶ ngo⁵ gung⁶ nei⁵, wan¹ hing¹ dik¹ zeoi¹ jik¹", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "让明日留下我共你 温馨的追忆", "type": "quote" } ], "glosses": [ "warm; loving; caring; friendly; cozy; comfortable; pleasant; sweet; gentle" ], "id": "en-溫馨-zh-adj-4XrntE~M", "links": [ [ "warm", "warm" ], [ "loving", "loving" ], [ "caring", "caring" ], [ "friendly", "friendly" ], [ "cozy", "cozy" ], [ "comfortable", "comfortable" ], [ "pleasant", "pleasant" ], [ "sweet", "sweet" ], [ "gentle", "gentle" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) warm; loving; caring; friendly; cozy; comfortable; pleasant; sweet; gentle" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wēnxīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄣ ㄒㄧㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "wan¹ hing¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wēnxīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wunsin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wên¹-hsin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wēn-syīn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "uenshin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вэньсинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vɛnʹsinʹ" }, { "ipa": "/wən⁵⁵ ɕin⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "wān hīng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "wan¹ hing¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "wen¹ hing¹" }, { "ipa": "/wɐn⁵⁵ hɪŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/wən⁵⁵ ɕin⁵⁵/" }, { "ipa": "/wɐn⁵⁵ hɪŋ⁵⁵/" } ], "word": "溫馨" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 溫", "Chinese terms spelled with 馨", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Foreign word of the day archive", "Foreign words of the day in Chinese", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "温馨", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "温馨", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "溫馨", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "warm and fragrant" ], "links": [ [ "warm", "warm" ], [ "fragrant", "fragrant" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) warm and fragrant" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Cantonese terms with quotations", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "friendly reminder", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "wēnxīn tíshì", "text": "溫馨提示", "type": "example" }, { "english": "friendly reminder", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "wēnxīn tíshì", "text": "温馨提示", "type": "example" }, { "english": "warm home; cozy home", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "wēnxīn de jiā", "text": "溫馨的家", "type": "example" }, { "english": "warm home; cozy home", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "wēnxīn de jiā", "text": "温馨的家", "type": "example" }, { "english": "nurture the beautiful and sweet love", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 張學友 (lyricist 卡龍 (kǎlóng)), 月半彎", "roman": "jan⁶ juk⁶ mei⁵ lai⁶ wan¹ hing¹ oi³ ji³", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "孕育美麗溫馨愛意", "type": "quote" }, { "english": "nurture the beautiful and sweet love", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 張學友 (lyricist 卡龍 (kǎlóng)), 月半彎", "roman": "jan⁶ juk⁶ mei⁵ lai⁶ wan¹ hing¹ oi³ ji³", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "孕育美丽温馨爱意", "type": "quote" }, { "english": "Let our loving memory be left to cherish tomorrow", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 劉德華 (lyricist 林敏聰), 只知道此刻愛你", "roman": "joeng⁶ ming⁴ jat⁶ lau⁴ haa⁶ ngo⁵ gung⁶ nei⁵, wan¹ hing¹ dik¹ zeoi¹ jik¹", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "讓明日留下我共你 溫馨的追憶", "type": "quote" }, { "english": "Let our loving memory be left to cherish tomorrow", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 劉德華 (lyricist 林敏聰), 只知道此刻愛你", "roman": "joeng⁶ ming⁴ jat⁶ lau⁴ haa⁶ ngo⁵ gung⁶ nei⁵, wan¹ hing¹ dik¹ zeoi¹ jik¹", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "让明日留下我共你 温馨的追忆", "type": "quote" } ], "glosses": [ "warm; loving; caring; friendly; cozy; comfortable; pleasant; sweet; gentle" ], "links": [ [ "warm", "warm" ], [ "loving", "loving" ], [ "caring", "caring" ], [ "friendly", "friendly" ], [ "cozy", "cozy" ], [ "comfortable", "comfortable" ], [ "pleasant", "pleasant" ], [ "sweet", "sweet" ], [ "gentle", "gentle" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) warm; loving; caring; friendly; cozy; comfortable; pleasant; sweet; gentle" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wēnxīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄣ ㄒㄧㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "wan¹ hing¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wēnxīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wunsin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wên¹-hsin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wēn-syīn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "uenshin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вэньсинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vɛnʹsinʹ" }, { "ipa": "/wən⁵⁵ ɕin⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "wān hīng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "wan¹ hing¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "wen¹ hing¹" }, { "ipa": "/wɐn⁵⁵ hɪŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/wən⁵⁵ ɕin⁵⁵/" }, { "ipa": "/wɐn⁵⁵ hɪŋ⁵⁵/" } ], "word": "溫馨" }
Download raw JSONL data for 溫馨 meaning in All languages combined (4.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "溫馨" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "溫馨", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "溫馨" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "溫馨", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.