"河壩" meaning in Chinese

See 河壩 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /xɤ³⁵ pä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ho¹¹ pa⁵⁵/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /xɤ³⁵ pä⁵¹/, /ho¹¹ pa⁵⁵/ Chinese transliterations: hébà [Mandarin, Pinyin], ㄏㄜˊ ㄅㄚˋ [Mandarin, bopomofo], hò-pa [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], hébà [Hanyu-Pinyin, Mandarin], hébà [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ho²-pa⁴ [Mandarin, Wade-Giles], hé-bà [Mandarin, Yale], herbah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хэба [Mandarin, Palladius], xɛba [Mandarin, Palladius], hò-pa [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], hoˇ ba [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], ho² ba⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian]
Head templates: {{head|zh|noun}} 河壩
  1. river dam
    Sense id: en-河壩-zh-noun-t~1dUwuH
  2. (Hakka) river (Classifier: 條/条 h) Tags: Hakka
    Sense id: en-河壩-zh-noun-8o7ZepzB Categories (other): Chinese nouns classified by 條/条, Chinese quotations with omitted translation, Hakka Chinese, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 3 97
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (river): 河流 (héliú)
Disambiguation of 'river': 47 53

Download JSON data for 河壩 meaning in Chinese (2.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "河壩",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "river dam"
      ],
      "id": "en-河壩-zh-noun-t~1dUwuH",
      "links": [
        [
          "river",
          "river"
        ],
        [
          "dam",
          "dam"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese nouns classified by 條/条",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hakka Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Holding hands, we walk across the clear river; why are you quiet without saying a word?",
          "ref": "2015, 羅文裕 [Wing Lo] (lyrics and music), “同姓”, in 驚喜時刻, performed by 羅文裕 [Wing Lo]",
          "text": "牽手走過清淨的河流 你怎麼安靜的不說話\n牽手行過清淨个河壩 你仰恬恬毋講話 [Sixian Hakka, trad.]\n牵手行过清净个河坝 你仰恬恬毋讲话 [Sixian Hakka, simp.]\nkhiân-sú hàng ko chhîn-chhiang e hò-pa, ǹg ngióng tiâm-tiâm m̀ kóng-fa [Pha̍k-fa-sṳ]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "river (Classifier: 條/条 h)"
      ],
      "id": "en-河壩-zh-noun-8o7ZepzB",
      "links": [
        [
          "river",
          "river"
        ],
        [
          "條",
          "條#Chinese"
        ],
        [
          "条",
          "条#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hakka) river (Classifier: 條/条 h)"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hébà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄜˊ ㄅㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "hò-pa"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hébà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hébà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ho²-pa⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hé-bà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "herbah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хэба"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xɛba"
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ pä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "hò-pa"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "hoˇ ba"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ho² ba⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ho¹¹ pa⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ pä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ho¹¹ pa⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "47 53",
      "roman": "héliú",
      "sense": "river",
      "word": "河流"
    }
  ],
  "word": "河壩"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "河壩",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "river dam"
      ],
      "links": [
        [
          "river",
          "river"
        ],
        [
          "dam",
          "dam"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese nouns classified by 條/条",
        "Chinese quotations with omitted translation",
        "Chinese terms with quotations",
        "Hakka Chinese",
        "Hakka terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Holding hands, we walk across the clear river; why are you quiet without saying a word?",
          "ref": "2015, 羅文裕 [Wing Lo] (lyrics and music), “同姓”, in 驚喜時刻, performed by 羅文裕 [Wing Lo]",
          "text": "牽手走過清淨的河流 你怎麼安靜的不說話\n牽手行過清淨个河壩 你仰恬恬毋講話 [Sixian Hakka, trad.]\n牵手行过清净个河坝 你仰恬恬毋讲话 [Sixian Hakka, simp.]\nkhiân-sú hàng ko chhîn-chhiang e hò-pa, ǹg ngióng tiâm-tiâm m̀ kóng-fa [Pha̍k-fa-sṳ]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "river (Classifier: 條/条 h)"
      ],
      "links": [
        [
          "river",
          "river"
        ],
        [
          "條",
          "條#Chinese"
        ],
        [
          "条",
          "条#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hakka) river (Classifier: 條/条 h)"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hébà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄜˊ ㄅㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "hò-pa"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hébà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hébà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ho²-pa⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hé-bà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "herbah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хэба"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xɛba"
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ pä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "hò-pa"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "hoˇ ba"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ho² ba⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ho¹¹ pa⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ pä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ho¹¹ pa⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "héliú",
      "sense": "river",
      "word": "河流"
    }
  ],
  "word": "河壩"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "河壩"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "河壩",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.