"沒譜" meaning in Chinese

See 沒譜 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /meɪ̯³⁵ pʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /meɪ̯³⁵ pʰuɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Erhua, Sinological-IPA] Forms: 没谱 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 沒譜
  1. (colloquial, of a person or thing) unreliable; untrustworthy Tags: colloquial
    Sense id: en-沒譜-zh-adj-NN0~AAIX

Verb

IPA: /meɪ̯³⁵ pʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /meɪ̯³⁵ pʰuɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Erhua, Sinological-IPA] Forms: 沒⫽譜 [canonical], 没谱 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 沒⫽譜 (verb-object)
  1. (colloquial) to be unsure; to be uncertain; to not have a clue; to have no idea Tags: colloquial, verb-object
    Sense id: en-沒譜-zh-verb-UqY9q9aw Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 8 92 Disambiguation of Pages with 1 entry: 7 93 Disambiguation of Pages with entries: 5 95

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "沒⫽譜",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "没谱",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "沒⫽譜 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be unsure; to be uncertain; to not have a clue; to have no idea"
      ],
      "id": "en-沒譜-zh-verb-UqY9q9aw",
      "links": [
        [
          "unsure",
          "unsure"
        ],
        [
          "uncertain",
          "uncertain"
        ],
        [
          "clue",
          "clue"
        ],
        [
          "idea",
          "idea"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to be unsure; to be uncertain; to not have a clue; to have no idea"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méipǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄆㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méipǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄆㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méipǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "mei²-pʻu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "méi-pǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "meipuu"
    },
    {
      "roman": "mɛjpu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэйпу"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ pʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méipǔr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄆㄨˇㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méipǔr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "mei²-pʻu³-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "méi-pǔr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "meipuul"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "roman": "mɛjpur",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэйпур"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ pʰuɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "沒譜"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "没谱",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "沒譜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "unreliable; untrustworthy"
      ],
      "id": "en-沒譜-zh-adj-NN0~AAIX",
      "links": [
        [
          "unreliable",
          "unreliable"
        ],
        [
          "untrustworthy",
          "untrustworthy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, of a person or thing) unreliable; untrustworthy"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person or thing"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méipǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄆㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méipǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄆㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méipǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "mei²-pʻu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "méi-pǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "meipuu"
    },
    {
      "roman": "mɛjpu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэйпу"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ pʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méipǔr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄆㄨˇㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méipǔr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "mei²-pʻu³-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "méi-pǔr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "meipuul"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "roman": "mɛjpur",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэйпур"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ pʰuɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "沒譜"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 沒",
    "Chinese terms spelled with 譜",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "沒⫽譜",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "没谱",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "沒⫽譜 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "to be unsure; to be uncertain; to not have a clue; to have no idea"
      ],
      "links": [
        [
          "unsure",
          "unsure"
        ],
        [
          "uncertain",
          "uncertain"
        ],
        [
          "clue",
          "clue"
        ],
        [
          "idea",
          "idea"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to be unsure; to be uncertain; to not have a clue; to have no idea"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méipǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄆㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méipǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄆㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méipǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "mei²-pʻu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "méi-pǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "meipuu"
    },
    {
      "roman": "mɛjpu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэйпу"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ pʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méipǔr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄆㄨˇㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méipǔr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "mei²-pʻu³-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "méi-pǔr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "meipuul"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "roman": "mɛjpur",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэйпур"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ pʰuɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "沒譜"
}

{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 沒",
    "Chinese terms spelled with 譜",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "没谱",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "沒譜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "unreliable; untrustworthy"
      ],
      "links": [
        [
          "unreliable",
          "unreliable"
        ],
        [
          "untrustworthy",
          "untrustworthy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, of a person or thing) unreliable; untrustworthy"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person or thing"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méipǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄆㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méipǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄆㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méipǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "mei²-pʻu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "méi-pǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "meipuu"
    },
    {
      "roman": "mɛjpu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэйпу"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ pʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méipǔr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄆㄨˇㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méipǔr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "mei²-pʻu³-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "méi-pǔr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "meipuul"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "roman": "mɛjpur",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэйпур"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ pʰuɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "沒譜兒 /没谱儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "沒譜"
}

Download raw JSONL data for 沒譜 meaning in Chinese (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.