See 沒有金剛鑽,別攬瓷器活 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "没有金刚钻,别揽瓷器活", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "沒有金剛鑽,別攬瓷器活", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "If you don't have adiamond, stay out of the porcelain business.", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "if you can't stand the heat, get out of the kitchen" ], "id": "en-沒有金剛鑽,別攬瓷器活-zh-proverb-ixx5mgLL", "links": [ [ "if you can't stand the heat, get out of the kitchen", "if you can't stand the heat, get out of the kitchen" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇咁大個頭,唔好戴咁大頂帽" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇咁大个头,唔好戴咁大顶帽" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "méiyǒu jīngāngzuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bié lǎn cíqìhuó" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄣ ㄍㄤ ㄗㄨㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄌㄢˇ ㄘˊ ㄑㄧˋ ㄏㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "méiyǒu jīngāngzuàn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bié lǎn cíqìhuó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "méiyǒu jingangzuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bié lǎn cíhcìhuó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "mei²-yu³ chin¹-kang¹-tsuan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pieh² lan³ tzʻŭ²-chʻi⁴-huo²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "méi-yǒu jīn-gāng-dzwàn-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "byé lǎn tsź-chì-hwó" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "meiyeou jingangtzuann" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bye laan tsyrchihhwo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "мэйю цзиньганцзуань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бе лань цыцихо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "mɛjju czinʹganczuanʹ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "be lanʹ cycixo" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕin⁵⁵ kɑŋ⁵⁵ t͡su̯än⁵¹ pi̯ɛ³⁵ län²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩³⁵ t͡ɕʰi⁵¹ xu̯ɔ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕin⁵⁵ kɑŋ⁵⁵ t͡su̯än⁵¹ pi̯ɛ³⁵ län²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩³⁵ t͡ɕʰi⁵¹ xu̯ɔ³⁵/" } ], "word": "沒有金剛鑽,別攬瓷器活" }
{ "forms": [ { "form": "没有金刚钻,别揽瓷器活", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "沒有金剛鑽,別攬瓷器活", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "If you don't have adiamond, stay out of the porcelain business.", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proverbs", "Chinese terms spelled with 別", "Chinese terms spelled with 剛", "Chinese terms spelled with 器", "Chinese terms spelled with 攬", "Chinese terms spelled with 有", "Chinese terms spelled with 沒", "Chinese terms spelled with 活", "Chinese terms spelled with 瓷", "Chinese terms spelled with 金", "Chinese terms spelled with 鑽", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin proverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "if you can't stand the heat, get out of the kitchen" ], "links": [ [ "if you can't stand the heat, get out of the kitchen", "if you can't stand the heat, get out of the kitchen" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "méiyǒu jīngāngzuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bié lǎn cíqìhuó" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄣ ㄍㄤ ㄗㄨㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄌㄢˇ ㄘˊ ㄑㄧˋ ㄏㄨㄛˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "méiyǒu jīngāngzuàn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bié lǎn cíqìhuó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "méiyǒu jingangzuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bié lǎn cíhcìhuó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "mei²-yu³ chin¹-kang¹-tsuan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pieh² lan³ tzʻŭ²-chʻi⁴-huo²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "méi-yǒu jīn-gāng-dzwàn-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "byé lǎn tsź-chì-hwó" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "meiyeou jingangtzuann" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bye laan tsyrchihhwo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "мэйю цзиньганцзуань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бе лань цыцихо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "mɛjju czinʹganczuanʹ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "be lanʹ cycixo" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕin⁵⁵ kɑŋ⁵⁵ t͡su̯än⁵¹ pi̯ɛ³⁵ län²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩³⁵ t͡ɕʰi⁵¹ xu̯ɔ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕin⁵⁵ kɑŋ⁵⁵ t͡su̯än⁵¹ pi̯ɛ³⁵ län²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩³⁵ t͡ɕʰi⁵¹ xu̯ɔ³⁵/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇咁大個頭,唔好戴咁大頂帽" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "冇咁大个头,唔好戴咁大顶帽" } ], "word": "沒有金剛鑽,別攬瓷器活" }
Download raw JSONL data for 沒有金剛鑽,別攬瓷器活 meaning in Chinese (3.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "沒有金剛鑽,別攬瓷器活" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "沒有金剛鑽,別攬瓷器活", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.