See 沒完 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "没完", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "沒完", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "yǒu wán méi wán", "word": "有完沒完" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yǒu wán méi wán", "word": "有完没完" } ], "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "to be not completed; to be not finished" ], "id": "en-沒完-zh-verb-qgIwJwFn", "links": [ [ "task", "task" ], [ "completed", "completed" ], [ "not", "not" ], [ "finished", "finished" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, of a task etc.) to be not completed; to be not finished" ], "raw_tags": [ "of a task etc." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 4, 25 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "I'm not gonna let you off.", "roman": "Zánliǎ méiwán!", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "咱倆沒完!", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 4, 25 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "I'm not gonna let you off.", "roman": "Zánliǎ méiwán!", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "咱俩没完!", "type": "example" } ], "glosses": [ "to have not finished with someone" ], "id": "en-沒完-zh-verb-eRqGeBON", "links": [ [ "finished", "finished" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) to have not finished with someone" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "méiwán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄨㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mut⁶ jyun⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "méiwán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄨㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "méiwán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "mei²-wan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "méi-wán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "meiwan" }, { "roman": "mɛjvanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мэйвань" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ wän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mut⁶ jyun⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "muht yùhn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mut⁹ jyn⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mud⁶ yun⁴" }, { "ipa": "/muːt̚² jyːn²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "沒完" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 完", "Chinese terms spelled with 沒", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "没完", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "沒完", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "related": [ { "roman": "yǒu wán méi wán", "word": "有完沒完" }, { "roman": "yǒu wán méi wán", "word": "有完没完" } ], "senses": [ { "categories": [ "Chinese informal terms" ], "glosses": [ "to be not completed; to be not finished" ], "links": [ [ "task", "task" ], [ "completed", "completed" ], [ "not", "not" ], [ "finished", "finished" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, of a task etc.) to be not completed; to be not finished" ], "raw_tags": [ "of a task etc." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "Chinese informal terms", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 4, 25 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "I'm not gonna let you off.", "roman": "Zánliǎ méiwán!", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "咱倆沒完!", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 4, 25 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "I'm not gonna let you off.", "roman": "Zánliǎ méiwán!", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "咱俩没完!", "type": "example" } ], "glosses": [ "to have not finished with someone" ], "links": [ [ "finished", "finished" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) to have not finished with someone" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "méiwán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄨㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mut⁶ jyun⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "méiwán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄨㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "méiwán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "mei²-wan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "méi-wán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "meiwan" }, { "roman": "mɛjvanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мэйвань" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ wän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mut⁶ jyun⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "muht yùhn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mut⁹ jyn⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mud⁶ yun⁴" }, { "ipa": "/muːt̚² jyːn²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "沒完" }
Download raw JSONL data for 沒完 meaning in Chinese (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.