"水牌" meaning in Chinese

See 水牌 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pʰaɪ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɵy̯³⁵ pʰaːi̯²¹⁻³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pʰaɪ̯³⁵/, /sɵy̯³⁵ pʰaːi̯²¹⁻³⁵/ Chinese transliterations: shuǐpái [Mandarin, Pinyin], ㄕㄨㄟˇ ㄆㄞˊ [Mandarin, bopomofo], seoi² paai⁴⁻² [Cantonese, Jyutping], shuǐpái [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shuěipái [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shui³-pʻai² [Mandarin, Wade-Giles], shwěi-pái [Mandarin, Yale], shoeipair [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шуйпай [Mandarin, Palladius], šujpaj [Mandarin, Palladius], séui páai [Cantonese, Yale], soey² paai⁴⁻² [Cantonese, Pinyin], sêu² pai⁴⁻² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 水牌
  1. (historical) board for writing temporary notes Tags: historical
    Sense id: en-水牌-zh-noun--L47Ntq8 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 48 6 46
  2. (transport) destination sign Categories (topical): Transport
    Sense id: en-水牌-zh-noun-KbYpjY5J Topics: transport
  3. (Hong Kong) floor directory Tags: Hong-Kong
    Sense id: en-水牌-zh-noun-ziQG9YK~ Categories (other): Hong Kong Chinese, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 48 6 46

Download JSON data for 水牌 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "水牌",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 6 46",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "board for writing temporary notes"
      ],
      "id": "en-水牌-zh-noun--L47Ntq8",
      "links": [
        [
          "board",
          "board"
        ],
        [
          "temporary",
          "temporary"
        ],
        [
          "note",
          "note"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) board for writing temporary notes"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Transport",
          "orig": "zh:Transport",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "destination sign"
      ],
      "id": "en-水牌-zh-noun-KbYpjY5J",
      "links": [
        [
          "transport",
          "transport"
        ],
        [
          "destination",
          "destination"
        ],
        [
          "sign",
          "sign"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transport) destination sign"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "48 6 46",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "floor directory"
      ],
      "id": "en-水牌-zh-noun-ziQG9YK~",
      "links": [
        [
          "floor",
          "floor"
        ],
        [
          "directory",
          "directory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong) floor directory"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuǐpái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄟˇ ㄆㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "seoi² paai⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuǐpái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuěipái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shui³-pʻai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shwěi-pái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shoeipair"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шуйпай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šujpaj"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pʰaɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "séui páai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soey² paai⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêu² pai⁴⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/sɵy̯³⁵ pʰaːi̯²¹⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pʰaɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɵy̯³⁵ pʰaːi̯²¹⁻³⁵/"
    }
  ],
  "word": "水牌"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "水牌",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "board for writing temporary notes"
      ],
      "links": [
        [
          "board",
          "board"
        ],
        [
          "temporary",
          "temporary"
        ],
        [
          "note",
          "note"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) board for writing temporary notes"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "zh:Transport"
      ],
      "glosses": [
        "destination sign"
      ],
      "links": [
        [
          "transport",
          "transport"
        ],
        [
          "destination",
          "destination"
        ],
        [
          "sign",
          "sign"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transport) destination sign"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hong Kong Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "floor directory"
      ],
      "links": [
        [
          "floor",
          "floor"
        ],
        [
          "directory",
          "directory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong) floor directory"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuǐpái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄟˇ ㄆㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "seoi² paai⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuǐpái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuěipái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shui³-pʻai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shwěi-pái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shoeipair"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шуйпай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šujpaj"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pʰaɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "séui páai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soey² paai⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêu² pai⁴⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/sɵy̯³⁵ pʰaːi̯²¹⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pʰaɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɵy̯³⁵ pʰaːi̯²¹⁻³⁵/"
    }
  ],
  "word": "水牌"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "水牌"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "水牌",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "水牌"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "水牌",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.