See 氣息奄奄 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "气息奄奄", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "氣息奄奄", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to be close to death; to breathe one's last breath" ], "id": "en-氣息奄奄-zh-phrase-TpwFOyMP", "links": [ [ "close", "close" ], [ "death", "death" ], [ "breathe one's last breath", "breathe one's last breath" ] ], "raw_glosses": [ "(of a person) to be close to death; to breathe one's last breath" ], "raw_tags": [ "of a person" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "to decline and be close to perishing" ], "id": "en-氣息奄奄-zh-phrase-R2iRlczD", "links": [ [ "decline", "decline" ], [ "close", "close" ], [ "perish", "perish" ] ], "raw_glosses": [ "(of a matter) to decline and be close to perishing" ], "raw_tags": [ "of a matter" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qìxīyānyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qìxíyānyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧˋ ㄒㄧ ㄧㄢ ㄧㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧˋ ㄒㄧˊ ㄧㄢ ㄧㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hei³ sik¹ jim¹ jim¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "qìxīyānyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cìsiyanyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻi⁴-hsi¹-yen¹-yen¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chì-syī-yān-yān" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chihshiianian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цисияньянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cisijanʹjanʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi⁵¹ ɕi⁵⁵ jɛn⁵⁵ jɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "qìxíyānyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cìsíyanyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻi⁴-hsi²-yen¹-yen¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chì-syí-yān-yān" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chihshyiianian" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi⁵¹ ɕi³⁵ jɛn⁵⁵ jɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hei sīk yīm yīm" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hei³ sik⁷ jim¹ jim¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "héi³ xig¹ yim¹ yim¹" }, { "ipa": "/hei̯³³ sɪk̚⁵ jiːm⁵⁵ jiːm⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʰi⁵¹ ɕi⁵⁵ jɛn⁵⁵ jɛn⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi⁵¹ ɕi³⁵ jɛn⁵⁵ jɛn⁵⁵/" }, { "ipa": "/hei̯³³ sɪk̚⁵ jiːm⁵⁵ jiːm⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "rìbóxīshān", "word": "日薄西山" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yǎnyǎnyīxī", "word": "奄奄一息" } ], "word": "氣息奄奄" }
{ "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 奄", "Chinese terms spelled with 息", "Chinese terms spelled with 氣", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "气息奄奄", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "氣息奄奄", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "to be close to death; to breathe one's last breath" ], "links": [ [ "close", "close" ], [ "death", "death" ], [ "breathe one's last breath", "breathe one's last breath" ] ], "raw_glosses": [ "(of a person) to be close to death; to breathe one's last breath" ], "raw_tags": [ "of a person" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "to decline and be close to perishing" ], "links": [ [ "decline", "decline" ], [ "close", "close" ], [ "perish", "perish" ] ], "raw_glosses": [ "(of a matter) to decline and be close to perishing" ], "raw_tags": [ "of a matter" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qìxīyānyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qìxíyānyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧˋ ㄒㄧ ㄧㄢ ㄧㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧˋ ㄒㄧˊ ㄧㄢ ㄧㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hei³ sik¹ jim¹ jim¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "qìxīyānyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cìsiyanyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻi⁴-hsi¹-yen¹-yen¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chì-syī-yān-yān" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chihshiianian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цисияньянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cisijanʹjanʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi⁵¹ ɕi⁵⁵ jɛn⁵⁵ jɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "qìxíyānyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cìsíyanyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻi⁴-hsi²-yen¹-yen¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chì-syí-yān-yān" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chihshyiianian" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi⁵¹ ɕi³⁵ jɛn⁵⁵ jɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hei sīk yīm yīm" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hei³ sik⁷ jim¹ jim¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "héi³ xig¹ yim¹ yim¹" }, { "ipa": "/hei̯³³ sɪk̚⁵ jiːm⁵⁵ jiːm⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʰi⁵¹ ɕi⁵⁵ jɛn⁵⁵ jɛn⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi⁵¹ ɕi³⁵ jɛn⁵⁵ jɛn⁵⁵/" }, { "ipa": "/hei̯³³ sɪk̚⁵ jiːm⁵⁵ jiːm⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "rìbóxīshān", "word": "日薄西山" }, { "roman": "yǎnyǎnyīxī", "word": "奄奄一息" } ], "word": "氣息奄奄" }
Download raw JSONL data for 氣息奄奄 meaning in Chinese (3.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "氣息奄奄" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "氣息奄奄", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'", "path": [ "氣息奄奄" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "氣息奄奄", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland)⁺'", "path": [ "氣息奄奄" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "氣息奄奄", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.