"民胞物與" meaning in Chinese

See 民胞物與 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /min³⁵ pɑʊ̯⁵⁵ u⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mɐn²¹ paːu̯⁵⁵ mɐt̚² jyː¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /min³⁵ pɑʊ̯⁵⁵ u⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /mɐn²¹ paːu̯⁵⁵ mɐt̚² jyː¹³/ Chinese transliterations: mínbāowùyǔ [Mandarin, Pinyin], ㄇㄧㄣˊ ㄅㄠ ㄨˋ ㄩˇ [Mandarin, bopomofo], man⁴ baau¹ mat⁶ jyu⁵ [Cantonese, Jyutping], mínbāowùyǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], mínbaowùyǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], min²-pao¹-wu⁴-yü³ [Mandarin, Wade-Giles], mín-bāu-wù-yǔ [Mandarin, Yale], minbauwuhyeu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], миньбао’уюй [Mandarin, Palladius], minʹbao’ujuj [Mandarin, Palladius], màhn bāau maht yúh [Cantonese, Yale], man⁴ baau¹ mat⁹ jy⁵ [Cantonese, Pinyin], men⁴ bao¹ med⁶ yu⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 民胞物與
  1. all people are brothers and sisters and all things are the same kind Tags: idiomatic Synonyms: 胞與 (bāoyǔ) [short-form], 胞与 (bāoyǔ) [short-form]
    Sense id: en-民胞物與-zh-phrase-fH-yFiZa Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for 民胞物與 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "民胞物與",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "all people are brothers and sisters and all things are the same kind"
      ],
      "id": "en-民胞物與-zh-phrase-fH-yFiZa",
      "links": [
        [
          "all",
          "all"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "brother",
          "brother"
        ],
        [
          "sister",
          "sister"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "same",
          "same"
        ],
        [
          "kind",
          "kind"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bāoyǔ",
          "tags": [
            "short-form"
          ],
          "word": "胞與"
        },
        {
          "roman": "bāoyǔ",
          "tags": [
            "short-form"
          ],
          "word": "胞与"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mínbāowùyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧㄣˊ ㄅㄠ ㄨˋ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "man⁴ baau¹ mat⁶ jyu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mínbāowùyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mínbaowùyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "min²-pao¹-wu⁴-yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mín-bāu-wù-yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "minbauwuhyeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "миньбао’уюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "minʹbao’ujuj"
    },
    {
      "ipa": "/min³⁵ pɑʊ̯⁵⁵ u⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "màhn bāau maht yúh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "man⁴ baau¹ mat⁹ jy⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "men⁴ bao¹ med⁶ yu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²¹ paːu̯⁵⁵ mɐt̚² jyː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/min³⁵ pɑʊ̯⁵⁵ u⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²¹ paːu̯⁵⁵ mɐt̚² jyː¹³/"
    }
  ],
  "word": "民胞物與"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "民胞物與",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "all people are brothers and sisters and all things are the same kind"
      ],
      "links": [
        [
          "all",
          "all"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "brother",
          "brother"
        ],
        [
          "sister",
          "sister"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "same",
          "same"
        ],
        [
          "kind",
          "kind"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mínbāowùyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧㄣˊ ㄅㄠ ㄨˋ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "man⁴ baau¹ mat⁶ jyu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mínbāowùyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mínbaowùyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "min²-pao¹-wu⁴-yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mín-bāu-wù-yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "minbauwuhyeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "миньбао’уюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "minʹbao’ujuj"
    },
    {
      "ipa": "/min³⁵ pɑʊ̯⁵⁵ u⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "màhn bāau maht yúh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "man⁴ baau¹ mat⁹ jy⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "men⁴ bao¹ med⁶ yu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²¹ paːu̯⁵⁵ mɐt̚² jyː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/min³⁵ pɑʊ̯⁵⁵ u⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²¹ paːu̯⁵⁵ mɐt̚² jyː¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bāoyǔ",
      "tags": [
        "short-form"
      ],
      "word": "胞與"
    },
    {
      "roman": "bāoyǔ",
      "tags": [
        "short-form"
      ],
      "word": "胞与"
    }
  ],
  "word": "民胞物與"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "民胞物與"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "民胞物與",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "民胞物與"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "民胞物與",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.