See 毋知死活 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "莫知死活" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "毋知死活", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "七月半鴨仔——毋知死活" }, { "word": "七月半鸭仔——毋知死活" } ], "glosses": [ "to act recklessly; to do something regardless of danger" ], "id": "en-毋知死活-zh-phrase-Et3fJi9v", "links": [ [ "act", "act" ], [ "reckless", "reckless" ], [ "regardless", "regardless" ], [ "danger", "danger" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien) to act recklessly; to do something regardless of danger" ], "synonyms": [ { "roman": "bùzhīsǐhuó", "word": "不知死活" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "毋知死" } ], "tags": [ "Hokkien", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "m̄ chai sí-oa̍h" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "m̄ chai sí-oa̍h" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "m̄ tsai sí-ua̍h" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "m zay syoah" }, { "ipa": "/m̩⁴¹⁻²² t͡sai³³ si⁵⁵⁴⁻²⁴ uaʔ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Philippines" ] }, { "ipa": "/m̩³³⁻¹¹ t͡sai⁴⁴⁻³³ si⁵³⁻⁴⁴ uaʔ⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/m̩³³⁻²¹ t͡sai⁴⁴⁻³³ si⁴¹⁻⁴⁴ uaʔ⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/m̩⁴¹⁻²² t͡sai³³ si⁵⁵⁴⁻²⁴ uaʔ²⁴/" }, { "ipa": "/m̩³³⁻¹¹ t͡sai⁴⁴⁻³³ si⁵³⁻⁴⁴ uaʔ⁴/" }, { "ipa": "/m̩³³⁻²¹ t͡sai⁴⁴⁻³³ si⁴¹⁻⁴⁴ uaʔ⁴/" } ], "word": "毋知死活" }
{ "derived": [ { "word": "七月半鴨仔——毋知死活" }, { "word": "七月半鸭仔——毋知死活" } ], "forms": [ { "form": "莫知死活" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "毋知死活", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 死", "Chinese terms spelled with 毋", "Chinese terms spelled with 活", "Chinese terms spelled with 知", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien Chinese", "Hokkien chengyu", "Hokkien idioms", "Hokkien lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to act recklessly; to do something regardless of danger" ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "reckless", "reckless" ], [ "regardless", "regardless" ], [ "danger", "danger" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien) to act recklessly; to do something regardless of danger" ], "tags": [ "Hokkien", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "m̄ chai sí-oa̍h" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "m̄ chai sí-oa̍h" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "m̄ tsai sí-ua̍h" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "m zay syoah" }, { "ipa": "/m̩⁴¹⁻²² t͡sai³³ si⁵⁵⁴⁻²⁴ uaʔ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Philippines" ] }, { "ipa": "/m̩³³⁻¹¹ t͡sai⁴⁴⁻³³ si⁵³⁻⁴⁴ uaʔ⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/m̩³³⁻²¹ t͡sai⁴⁴⁻³³ si⁴¹⁻⁴⁴ uaʔ⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/m̩⁴¹⁻²² t͡sai³³ si⁵⁵⁴⁻²⁴ uaʔ²⁴/" }, { "ipa": "/m̩³³⁻¹¹ t͡sai⁴⁴⁻³³ si⁵³⁻⁴⁴ uaʔ⁴/" }, { "ipa": "/m̩³³⁻²¹ t͡sai⁴⁴⁻³³ si⁴¹⁻⁴⁴ uaʔ⁴/" } ], "synonyms": [ { "roman": "bùzhīsǐhuó", "word": "不知死活" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "毋知死" } ], "word": "毋知死活" }
Download raw JSONL data for 毋知死活 meaning in Chinese (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.