See 正傳 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "yánguīzhèngzhuàn", "word": "言歸正傳" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yánguīzhèngzhuàn", "word": "言归正传" } ], "forms": [ { "form": "正传", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "正傳", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "main subject (e.g. of a long novel); main story" ], "id": "en-正傳-zh-noun-Awd3s~l1", "links": [ [ "subject", "subject" ], [ "novel", "novel#English" ], [ "story", "story" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The True Story of Ah Q, a novella by Lu Xun.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Āguì zhèngzhuàn", "text": "阿Q正傳", "type": "example" }, { "english": "The True Story of Ah Q, a novella by Lu Xun.", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Āguì zhèngzhuàn", "text": "阿Q正传", "type": "example" } ], "glosses": [ "true biography" ], "id": "en-正傳-zh-noun-bNZdPLdp", "links": [ [ "biography", "biography" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhèngzhuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄥˋ ㄓㄨㄢˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zhèngzhuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhèngjhuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chêng⁴-chuan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jèng-jwàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jenqjuann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чжэнчжуань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čžɛnčžuanʹ" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂu̯än⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂu̯än⁵¹/" } ], "word": "正傳" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 傳", "Chinese terms spelled with 正", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "yánguīzhèngzhuàn", "word": "言歸正傳" }, { "roman": "yánguīzhèngzhuàn", "word": "言归正传" } ], "forms": [ { "form": "正传", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "正傳", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "main subject (e.g. of a long novel); main story" ], "links": [ [ "subject", "subject" ], [ "novel", "novel#English" ], [ "story", "story" ] ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The True Story of Ah Q, a novella by Lu Xun.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Āguì zhèngzhuàn", "text": "阿Q正傳", "type": "example" }, { "english": "The True Story of Ah Q, a novella by Lu Xun.", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Āguì zhèngzhuàn", "text": "阿Q正传", "type": "example" } ], "glosses": [ "true biography" ], "links": [ [ "biography", "biography" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhèngzhuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄥˋ ㄓㄨㄢˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zhèngzhuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhèngjhuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chêng⁴-chuan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jèng-jwàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jenqjuann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чжэнчжуань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čžɛnčžuanʹ" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂu̯än⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂu̯än⁵¹/" } ], "word": "正傳" }
Download raw JSONL data for 正傳 meaning in Chinese (2.0kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "正傳" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "正傳", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.