See 言歸正傳 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "言归正传", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "言歸正傳", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to return to the main topic; to go back to business, to finish a digression and get back to the main subject (cf. \"retournons à nos moutons\")" ], "id": "en-言歸正傳-zh-phrase-4bqHJur8", "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yánguīzhèngzhuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋ ㄓㄨㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jin⁴ gwai¹ zing³ zyun⁶⁻²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yánguīzhèngzhuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yángueijhèngjhuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yen²-kuei¹-chêng⁴-chuan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yán-gwēi-jèng-jwàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yangueijenqjuann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "яньгуйчжэнчжуань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "janʹgujčžɛnčžuanʹ" }, { "ipa": "/jɛn³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂu̯än⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yìhn gwāi jing jyún" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jin⁴ gwai¹ dzing³ dzyn⁶⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yin⁴ guei¹ jing³ jun⁶⁻²" }, { "ipa": "/jiːn²¹ kʷɐi̯⁵⁵ t͡sɪŋ³³ t͡syːn²²⁻³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/jɛn³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂu̯än⁵¹/" }, { "ipa": "/jiːn²¹ kʷɐi̯⁵⁵ t͡sɪŋ³³ t͡syːn²²⁻³⁵/" } ], "word": "言歸正傳" }
{ "forms": [ { "form": "言归正传", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "言歸正傳", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 傳", "Chinese terms spelled with 正", "Chinese terms spelled with 歸", "Chinese terms spelled with 言", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to return to the main topic; to go back to business, to finish a digression and get back to the main subject (cf. \"retournons à nos moutons\")" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yánguīzhèngzhuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋ ㄓㄨㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jin⁴ gwai¹ zing³ zyun⁶⁻²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yánguīzhèngzhuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yángueijhèngjhuàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yen²-kuei¹-chêng⁴-chuan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yán-gwēi-jèng-jwàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yangueijenqjuann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "яньгуйчжэнчжуань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "janʹgujčžɛnčžuanʹ" }, { "ipa": "/jɛn³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂu̯än⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yìhn gwāi jing jyún" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jin⁴ gwai¹ dzing³ dzyn⁶⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yin⁴ guei¹ jing³ jun⁶⁻²" }, { "ipa": "/jiːn²¹ kʷɐi̯⁵⁵ t͡sɪŋ³³ t͡syːn²²⁻³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/jɛn³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂu̯än⁵¹/" }, { "ipa": "/jiːn²¹ kʷɐi̯⁵⁵ t͡sɪŋ³³ t͡syːn²²⁻³⁵/" } ], "word": "言歸正傳" }
Download raw JSONL data for 言歸正傳 meaning in Chinese (2.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "言歸正傳" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "言歸正傳", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "言歸正傳" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "言歸正傳", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.