See 次貸 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "次級", "2": "貸款" }, "expansion": "Short for 次級貸款/次级贷款 (cìjí dàikuǎn)", "name": "zh-etym-short" } ], "etymology_text": "Short for 次級貸款/次级贷款 (cìjí dàikuǎn).", "forms": [ { "form": "次贷", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "次貸", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Banking", "orig": "zh:Banking", "parents": [ "Finance", "Industries", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "subprime mortgage crisis", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "cìdài wēijī", "text": "次貸危機", "type": "example" }, { "english": "subprime mortgage crisis", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "cìdài wēijī", "text": "次贷危机", "type": "example" } ], "glosses": [ "subprime mortgage" ], "id": "en-次貸-zh-noun-yVBcf4uf", "links": [ [ "banking", "banking#Noun" ], [ "subprime", "subprime" ], [ "mortgage", "mortgage" ] ], "raw_glosses": [ "(banking) subprime mortgage" ], "topics": [ "banking", "business" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "cìdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄘˋ ㄉㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ci³ taai³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "cìdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cìhdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tzʻŭ⁴-tai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tsz̀-dài" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tsyhday" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цыдай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cydaj" }, { "ipa": "/t͡sʰz̩⁵¹⁻⁵³ taɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chi taai" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsi³ taai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "qi³ tai³" }, { "ipa": "/t͡sʰiː³³ tʰaːi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰz̩⁵¹⁻⁵³ taɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰiː³³ tʰaːi̯³³/" } ], "word": "次貸" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "次級", "2": "貸款" }, "expansion": "Short for 次級貸款/次级贷款 (cìjí dàikuǎn)", "name": "zh-etym-short" } ], "etymology_text": "Short for 次級貸款/次级贷款 (cìjí dàikuǎn).", "forms": [ { "form": "次贷", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "次貸", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese short forms", "Chinese terms spelled with 次", "Chinese terms spelled with 貸", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Banking" ], "examples": [ { "english": "subprime mortgage crisis", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "cìdài wēijī", "text": "次貸危機", "type": "example" }, { "english": "subprime mortgage crisis", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "cìdài wēijī", "text": "次贷危机", "type": "example" } ], "glosses": [ "subprime mortgage" ], "links": [ [ "banking", "banking#Noun" ], [ "subprime", "subprime" ], [ "mortgage", "mortgage" ] ], "raw_glosses": [ "(banking) subprime mortgage" ], "topics": [ "banking", "business" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "cìdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄘˋ ㄉㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ci³ taai³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "cìdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cìhdài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tzʻŭ⁴-tai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tsz̀-dài" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tsyhday" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цыдай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cydaj" }, { "ipa": "/t͡sʰz̩⁵¹⁻⁵³ taɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chi taai" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsi³ taai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "qi³ tai³" }, { "ipa": "/t͡sʰiː³³ tʰaːi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰz̩⁵¹⁻⁵³ taɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰiː³³ tʰaːi̯³³/" } ], "word": "次貸" }
Download raw JSONL data for 次貸 meaning in Chinese (2.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "次貸" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "次貸", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "次貸" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "次貸", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.