See 東隅 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "shī zhī dōngyú, shōu zhī sāngyú", "word": "失之東隅,收之桑榆 / 失之东隅,收之桑榆" } ], "etymology_examples": [ { "english": "It may be said that if one loses it in the morning, one gains it (back) at sunset.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 398 - 445: Fan Ye (范瞱), Book of Later Han, Scroll 17, The Biography of Feng Yi (後漢書˙卷十七˙馮異傳)", "roman": "kěwèi shī zhī dōngyú, shōu zhī sāngyú", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "可謂失之東隅,收之桑榆", "type": "quote" }, { "english": "It may be said that if one loses it in the morning, one gains it (back) at sunset.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. 398 - 445: Fan Ye (范瞱), Book of Later Han, Scroll 17, The Biography of Feng Yi (後漢書˙卷十七˙馮異傳)", "roman": "kěwèi shī zhī dōngyú, shōu zhī sāngyú", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "可谓失之东隅,收之桑榆", "type": "quote" } ], "etymology_text": "Used as a metaphor to describe the spot where the sun comes out; morning.", "forms": [ { "form": "东隅", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "東隅", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "the eastern corner", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "morning; daybreak" ], "id": "en-東隅-zh-noun-8i-9ucnW", "links": [ [ "morning", "morning" ], [ "daybreak", "daybreak" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "eastern side (of a room)" ], "id": "en-東隅-zh-noun-8Nh65hVF" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dōngyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄨㄥ ㄩˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "dung¹ jyu⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dōngyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dongyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tung¹-yü²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dūng-yú" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "dongyu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дунъюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dunʺjuj" }, { "ipa": "/tʊŋ⁵⁵ y³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dūng yùh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dung¹ jy⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dung¹ yu⁴" }, { "ipa": "/tʊŋ⁵⁵ jyː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʊŋ⁵⁵ y³⁵/" }, { "ipa": "/tʊŋ⁵⁵ jyː²¹/" } ], "word": "東隅" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 東", "Chinese terms spelled with 隅", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Literary Chinese terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "shī zhī dōngyú, shōu zhī sāngyú", "word": "失之東隅,收之桑榆 / 失之东隅,收之桑榆" } ], "etymology_examples": [ { "english": "It may be said that if one loses it in the morning, one gains it (back) at sunset.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 398 - 445: Fan Ye (范瞱), Book of Later Han, Scroll 17, The Biography of Feng Yi (後漢書˙卷十七˙馮異傳)", "roman": "kěwèi shī zhī dōngyú, shōu zhī sāngyú", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "可謂失之東隅,收之桑榆", "type": "quote" }, { "english": "It may be said that if one loses it in the morning, one gains it (back) at sunset.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. 398 - 445: Fan Ye (范瞱), Book of Later Han, Scroll 17, The Biography of Feng Yi (後漢書˙卷十七˙馮異傳)", "roman": "kěwèi shī zhī dōngyú, shōu zhī sāngyú", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "可谓失之东隅,收之桑榆", "type": "quote" } ], "etymology_text": "Used as a metaphor to describe the spot where the sun comes out; morning.", "forms": [ { "form": "东隅", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "東隅", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "the eastern corner", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "morning; daybreak" ], "links": [ [ "morning", "morning" ], [ "daybreak", "daybreak" ] ] }, { "glosses": [ "eastern side (of a room)" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dōngyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄨㄥ ㄩˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "dung¹ jyu⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dōngyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dongyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tung¹-yü²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dūng-yú" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "dongyu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дунъюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dunʺjuj" }, { "ipa": "/tʊŋ⁵⁵ y³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dūng yùh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dung¹ jy⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dung¹ yu⁴" }, { "ipa": "/tʊŋ⁵⁵ jyː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʊŋ⁵⁵ y³⁵/" }, { "ipa": "/tʊŋ⁵⁵ jyː²¹/" } ], "word": "東隅" }
Download raw JSONL data for 東隅 meaning in Chinese (2.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "東隅" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "東隅", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "東隅" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "東隅", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.